ເພງສັນລະເສີນ 83:1-18

  • ຄຳ​ອະທິດຖານ​ຕອນ​ທີ່​ເຈິ​ກັບ​ສັດຕູ

    • “ພະເຈົ້າ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ຢ່າ​ມິດ​ຢູ່​ຊື່ໆ” (1)

    • ສັດຕູ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ຕົ້ນ​ໜາມ (13)

    • ຊື່​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ແມ່ນ​ເຢໂຫວາ (18)

ເພງ​ສັນລະເສີນ. ເພງ​ຂອງ​ອາສັບ.+ 83  ພະເຈົ້າ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ຢ່າ​ມິດ​ຢູ່​ຊື່​ໆ​.+ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ມີ​ລິດເດດ​ສູງ​ສຸດ ຂໍ​ພະອົງ​ຢ່າ​ມິດ​ງຽບ​ເລີຍ.  2  ສັດຕູ​ຂອງ​ພະອົງ​ກຽມ​ພ້ອມ​ຈະ​ສູ້​ແລ້ວ.+ຄົນ​ທີ່​ຊັງ​ພະອົງ​ກໍ​ເຮັດ​ທ່າທາງ​ຈອງຫອງ​ຂະໜາດ.  3  ເຂົາເຈົ້າ​ວາງແຜນ​ທີ່​ມີ​ເລ່ລ່ຽມ​ແບບ​ລັບ​ໆ​ເພື່ອ​ຈັດການ​ຄົນ​ຂອງ​ພະອົງ.ເຂົາເຈົ້າ​ລວມ​ຫົວ​ກັນ​ຕໍ່ສູ້​ຄົນ​ທີ່​ມີຄ່າ​ຂອງ​ພະອົງ.*  4  ເຂົາເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ໄປ໋! ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ພາກັນ​ໄປ​ທຳລາຍ​ພວກ​ມັນ​ໃຫ້​ໝົດ​ຊາດ+ເພື່ອ​ຈະ​ບໍ່​ໃຫ້​ໃຜ​ຈື່​ຊື່​ຂອງ​ພວກ​ອິດສະຣາເອນ​ອີກ​ຕໍ່ໄປ.”  5  ເຂົາເຈົ້າ​ລວມ​ຫົວ​ກັນ​ວາງແຜນ​ຮ້າຍແລະ​ຕົກ​ລົງ*​ກັນ​ວ່າ​ຈະ​ຕໍ່ຕ້ານ​ພະອົງ.+  6  ເຂົາເຈົ້າ​ມີ​ພວກ​ເອໂດມ ພວກ​ອິດຊະມາເອນ ພວກ​ໂມອາບ+ ພວກ​ຮັກກິດ+  7  ພວກ​ເກບານ ພວກ​ອຳໂມນ+ ພວກ​ອາມາເລັກພວກ​ຟີລິດສະຕີນ+ ແລະ​ລວມ​ທັງ​ຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ເມືອງ​ຕີເຣ​ນຳ.+  8  ພວກ​ອັດຊີເຣຍ+​ກໍ​ມາ​ຮ່ວມ​ມື​ກັບ​ພວກ​ນັ້ນ.ເຂົາເຈົ້າ​ສະໜັບ​ສະໜູນ​ລູກ​ຫຼານ​ຂອງ​ໂລດ.*+ (ເຊລາ)*  9  ຂໍ​ພະອົງ​ເຮັດ​ກັບ​ເຂົາເຈົ້າຄື​ກັບ​ທີ່​ເຮັດ​ກັບ​ພວກ​ມີດີອານ+ແລະ​ຄື​ກັບ​ທີ່​ເຮັດ​ກັບ​ຊີເຊຣາ​ແລະ​ຢາບິນ​ຢູ່​ຫ້ວຍ*​ກີໂຊນ.+ 10  ເຂົາເຈົ້າ​ຖືກ​ທຳລາຍ​ຢູ່​ເອັນໂດເຣ.+ເຂົາເຈົ້າ​ກາຍ​ເປັນ​ຂີ້​ສັດ​ຢູ່​ດິນ. 11  ຂໍ​ໃຫ້​ພວກເຈົ້າ​ນາຍ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ໂອເຣັບ​ແລະ​ເຊເອບ+ແລະ​ຂໍ​ໃຫ້​ພວກ​ຜູ້ນຳ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ເສບາ​ແລະ​ຊັນມຸນນາ+ 12  ຍ້ອນ​ເຂົາເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ໄປ໋! ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ໄປ​ຍຶດ​ເອົາ​ແຜ່ນດິນ​ທີ່​ພະເຈົ້າ​ຢູ່.” 13  ພະເຈົ້າ​ຂອງ​ລູກ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ຕົ້ນ​ໜາມ*+ຄື​ກັບ​ຕໍ​ເຟືອງ​ທີ່​ຖືກ​ລົມ​ພັດ​ປິວ​ໄປ 14  ຄື​ກັບ​ໄຟ​ທີ່​ໄໝ້​ປ່າແລະ​ຄື​ກັບ​ໄຟ​ທີ່​ໄໝ້​ລາມ​ພູ​ຕ່າງ​ໆ​.+ 15  ຂໍ​ພະອົງ​ໃຊ້​ພາຍຸ​ທີ່​ພັດ​ແຮງ​ໆ​ໄລ່​ເຂົາເຈົ້າ+ແລະ​ຂໍ​ພະອົງ​ໃຊ້​ລົມ​ພາຍຸ​ຂອງ​ພະອົງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ຢ້ານ.+ 16  ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ອັບອາຍ​ຂາຍ​ໜ້າເພື່ອ​ເຂົາເຈົ້າ​ຈະ​ໄດ້​ຮ້ອງ​ຫາ​ຊື່​ຂອງ​ພະອົງ. 17  ຂໍ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ຂາຍ​ໜ້າ​ແລະ​ຢ້ານ​ຕະຫຼອດໄປ.ຂໍ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ເສຍ​ກຽດ​ແລະ​ຖືກ​ທຳລາຍ. 18  ຂໍ​ໃຫ້​ທຸກ​ຄົນ​ຮູ້​ວ່າ​ພະອົງ​ຜູ້​ມີ​ຊື່​ວ່າ​ເຢໂຫວາ+ເປັນ​ພະເຈົ້າ​ສູງ​ສຸດ​ອົງ​ດຽວ​ທີ່​ປົກຄອງ​ທົ່ວ​ໂລກ.+

ຂໍຄວາມໄຂເງື່ອນ

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຄົນ​ທີ່​ຖືກ​ເຊື່ອງ”
ຫຼື “ເຮັດ​ສັນຍາ”
ໝາຍເຖິງ​ພວກ​ໂມອາບ​ແລະ​ພວກ​ອຳໂມນ
ຫຼື “ວາດີ.” ເບິ່ງ​ສ່ວນ​ອະທິບາຍ​ຄຳສັບ.
ໝາຍເຖິງ​ງ່າ​ຂອງ​ຕົ້ນ​ໜາມ​ທີ່​ພັນ​ກັນ​ເປັນ​ປຸ້ມ