NDONGOSOLO 43
Masumu ma mutinu Davide
Sawule bu kafwa, Davide wayizi bâ mutinu. Mvula 30 zabâ nandi. Mvula zalanda ha manima, tima timosi kasa tia mbi. Nkokela yimosi bu keri kwe yende mu nzo’andi ya timfumu, yandi wamona mukento wumosi wa nkatika wa toma. Buna Davide wadinga mu tomo mu zaba. Nkumbu’andi Bateseba, mpe mukento wa Uriya wabâ; Uriya tinwani tiabâ. Davide watâ mbila Bateseba ku nzo’andi ya timfumu. Bawu bavukasa nitu, mpe Bateseba wabaka zimi. Davide wayêla mu sweka musamu wu kayirika. Yandi watâ kwe mfumu ya binwani biandi mu tûla Uriya ku matu ku muzingu. Ha manima bafweti kâla manima ngatu bamusisa yandi kaka. Uriya wafwa, mpe Davide wakwela Bateseba.
Kâ misamu miamiansoni mia mbi mia yirika Davide, Yehova mia kamona. Ngano nti kaketi sa? Yandi watambika mbikuri Natane mu kwe monekena Davide. Natane wamutêla: ‘Bakala dimosi dia mputu diabêle na timeme timosi ti kabêle tomo zoloko. Kâ bakala dimosi dia mvwama die na bimeme biabingi, mpe walabiri timeme tiandi tia timosi.’ Buna Davide wabaka nkesi mpe watâ: ‘Muntu wô wa mvwama bafweti mu honda!’ Dieka bo, Natane wamutêla: ‘Muntu wo wa mvwama ni nge!’ Davide watomo nionga, mpe watambula masumu mandi. Davide watâ: ‘Nsumukini ha meso ma Yehova.’ Mu bungu dia masumu mo, Davide na kanda diandi bamona mpasi zazingi. Yehova wasemba Davide, kâ wamubîka wa moyo mu bungu ti bunsungu kasarila, mpe wa kuluka wabâ.
Davide wadinga mu tunga Tempelo mu bungu dia Yehova, kâ Yehova wabonga nzengolo ti mwana’andi Salomo waketi ya tunga. Buna Davide
watâ: ‘Salomo mwana fioti kwa watiri. Tempelo ya Yehova yifweti bâ ya nkatika ya toma. Nzololo namubakisa. Misamu nikubika mu bungu dia yandi.’ Davide wahana mbongo zazingi mu bungu dia ntungulu. Yandi wabaka mpe bantu beri salaka tisalu tia mbote. Davide wakutakasa ore na arza. Yandi watumisa mpe miti mia sedre ku Tire na ku Sidone. Ku nsuka ya luzingu lwandi, Davide wahana plans za ntungulu ya Tempelo kwe Salomo. Yandi wamutêla: ‘Yehova wakuntwarisi mu yirika plans zi mu bungu dia nge. Kubândi na bunkuta, Yandi mbo kakubakisa. Bâ na ngolo mpe batika tisalu.’“Wô swekaka masumu mandi ka lenda ko, kâ wô fungulaka mo mpe bîkaka mu yirika mo, mbo kabaka ndemvokolo.”—Bingana 28:13