Эфестиктерге 5:1—33

  • Таза тил жана жүрүм-турум (1—5)

  • Жарыкта жүргөндөрдөй жашагыла (6—14)

  • Кудайдын ыйык рухуна толо бергиле (15—20)

    • Убакытты пайдалана билгиле (16)

  • Күйөөлөр менен аялдарга берилген кеңештер (21—33)

5  Ошентип, Кудайдын сүйүктүү балдары катары андан үлгү алгыла.+ 2  Машаяк өзүн биз* үчүн Кудайга жыты жагымдуу тартуу жана курмандык катары тартуулап,+ бизди* сүйгөндөй,+ силер да аныкындай сүйүү көрсөтө бергиле.+ 3  Араңарда жыныстык адеп-ахлаксыздык*, ыпыластыкка жаткан ар кандай иштер же ач көздүк жөнүндө сөз да болбосун,+ анткени бул Кудайдын кызматчыларына жарашпайт.+ 4  Ошондой эле уятсыздыкка жаткан жүрүм-турум, маңызсыз сөздөр, адепсиз тамашалар+ сыяктуу орунсуз нерселерге да жол берилбесин. Андан көрө, Кудайга ыраазычылык айткыла.+ 5  Себеби өзүңөр билип, толук түшүнгөндөй, жыныстык адеп-ахлаксыздыкка+ же ыпыластыкка жаткан иштерди кылып жүргөн же бурканга табынууга жаткан ач көздүккө берилген+ бир да киши Кудайдын Машаяк башкарган Падышалыгында эч кандай мураска ээ болбойт.+ 6  Куру сөздөрдү айтып, силерди алдагысы келгендерге ишенип калбагыла, анткени баш ийбес адамдар жогоруда айтылган жаман нерселер үчүн Кудайдын каарына калышат. 7  Ошондуктан андай адамдар кылганды кылбагыла*. 8  Анткени силер бир кезде караңгылыкта жүрчүсүңөр, азыр болсо Мырзабыз менен биримдикте болгондуктан+ жарыкта жүрөсүңөр.+ Мындан ары да жарыкта жүргөндөрдөй* жашагыла. 9  Себеби жарыкта жүргөндөр берчү жемишке жакшылыкка, адилдикке, чындыкка жаткан иштердин баары кирет.+ 10  Теңирге эмне жагарын баамдап биле бергиле.+ 11  Мындан ары караңгылыкта жүргөндөр кылган пайдасыз иштерге аралашпагыла,+ кайра, аларды ашкерелегиле. 12  Анткени алардын жашыруун кылган иштерин айткандан да уяласың. 13  Туура эмес иштерди жарык ачыкка чыгарат*, себеби жарык тийген нерсенин баары айкын көрүнүп калат. 14  Ошон үчүн Ыйык Жазмада: «Уктап жаткан адам, ойгон, тирил.+ Ошондо Машаяк сага жарык чачат»,+— деп айтылат. 15  Ошентип, кандай жашап жатканыңарга дайыма жакшылап көңүл буруп, акылсыздардай эмес, акылдуулардай жашагыла. 16  Убакытты пайдалана билгиле*,+ анткени ыймансыздык күч алган учурда жашап жатабыз. 17  Ошондуктан акылсыз болбой, Жахабанын эркин таанып-биле бергиле.+ 18  Ошондой эле шарап ичип мас болбогула,+ себеби бул ыпылас иштерге алып барат. Андан көрө, Кудайдын ыйык рухуна толо бергиле. 19  Забурларды, Кудайды даңктаган жана ага сыйынганда ырдалган ырларды ырдап,+ Кудайды даңктаган сөздөрдү айтып, бири-бириңерге* дем-күч бергиле. Жахаба Кудайды даңктап чын жүрөктөн ырдагыла.+ 20  Мырзабыз Иса Машаяк аркылуу+ асмандагы Атабыз Кудайга ар дайым бардык нерсе үчүн ыраазычылык айткыла.+ 21  Машаякты терең урматтагандыктан бири-бириңерге баш ийгиле.+ 22  Аялдар күйөөлөрүнө Мырзабызга баш ийгендей баш ийишсин,+ 23  анткени Машаяк дененин, башкача айтканда, жыйналыштын куткаруучусу жана башчысы болгондой эле,+ күйөө — аялынын башчысы.+ 24  Жыйналыштагылар Машаякка баш ийгендей эле, аялдар да күйөөлөрүнө бардык жагынан баш ийишсин. 25  Күйөөлөр, аялыңарга болгон сүйүүңөрдү муздатпагыла.+ Машаяк да жыйналыштагыларды сүйүп, алар үчүн өмүрүн берген.+ 26  Жыйналышты суу менен жуугандай Кудайдын сөзү менен жууп-тазалап, ыйык кылыш үчүн ошенткен.+ 27  Ошентип, жыйналыш анын алдына кооздукка бөлөнүп, бырышы, тагы же ушу сыяктуу бир да нерсеси жок,+ ыйык жана кемтиксиз болуп барат.+ 28  Ошо сыяктуу эле, күйөө аялын өзүн* сүйгөндөй сүйүшү керек. Аялын сүйгөн эркек өзүн сүйөт. 29  Анткени эч ким эч качан өзүн жек көрбөйт, кайра, өзүнө кам көрүп, бапестейт. Машаяк да жыйналыштагыларга ушинтип кам көрөт, 30  себеби биз анын денесинин мүчөлөрүбүз.+ 31  Ыйык Жазмада: «Ошондуктан эркек ата-энесин калтырып, аялы менен биригет да, экөө бир бүтүн* болот»,— деп айтылган.+ 32  Мен мааниси терең ыйык сыр+ жөнүндө, Машаяк менен жыйналыш жөнүндө, айтып жатам.+ 33  Ошентип, ар бириңер аялыңарды өзүңөрдү сүйгөндөй сүйгүлө,+ аял болсо күйөөсүн терең урматтасын.+

Шилтемелер

Же балким: «силер».
Же балким: «силерди».
Грекче порнейа. Сөздүктү кара.
Же: «менен аралашпагыла».
Сөзмө-сөз: «жарыктын балдарындай».
Же: «ашкерелейт».
Сөзмө-сөз: «Ылайыктуу убакыт сатып алгыла».
Же балким: «өзүңөргө».
Сөзмө-сөз: «денесин».
Сөзмө-сөз: «бир дене».