Daniɛl 7:1-28

  • Vishɔn bɔt di 4 wayl animal dɛn (1-8)

    • Wan smɔl prawd ɔn grap (8)

  • Di Wan We Dɔn De Frɔm Trade Trade sidɔm na kɔt (9-14)

    • Dɛn mek mɔtalman pikin kiŋ (13, 14)

  • Gɔd mek Daniɛl no wetin dat min (15-28)

    • Di 4 wayl animal dɛn na 4 kiŋ dɛn (17)

    • Di oli wan dɛn go gɛt di kiŋdɔm (18)

    • Tɛn ɔn dɛn, ɔ kiŋ dɛn, fɔ grap (24)

7  Insay di fɔs ia we Kiŋ Bɛlshaza de rul na Babilɔn, Daniɛl bin drim ɛn si vishɔn dɛn we i ledɔm na in bed. Dɔn i rayt bɔt di drim; i rayt bɔt ɔl wetin apin. 2  Daniɛl tɔk se: “As a bin de wach insay mi vishɔn dɛn na nɛt, a si se di briz frɔm di ist, wɛst, nɔt, ɛn sawt* bin de blo ɛvi wan pan di big si. 3  Ɛn 4 wayl animal dɛn we big big kɔmɔt insay di si, dɛn ɔl bin difrɛn frɔm dɛn kɔmpin dɛn. 4  “Di fɔs wan bin tan lɛk layɔn, ɛn i bin gɛt igul wiŋ dɛn. A wach te dɛn pul di wiŋ dɛn kɔmɔt, ɛn dɛn es am ɔp na di wɔl ɛn mek lɛ i tinap pan tu fut lɛk mɔtalman, dɔn dɛn gi am mɔtalman at. 5  “Ɛn di ɔda wayl animal tan lɛk bia. I bin es wan pan in fut dɛn, ɛn tri rib dɛn bin de na in mɔt bitwin in tit dɛn; ɛn dɛn tɛl am se: ‘Grap, it bɔku bif.’ 6  “Afta dat, a kɔntinyu fɔ wach, ɛn a si ɔda wayl animal we tan lɛk liopad, bɔt i bin gɛt 4 wiŋ dɛn na in bak lɛk bɔd yon. Ɛn di wayl animal gɛt 4 ed dɛn, ɛn dɛn gi am pawa fɔ rul. 7  “Afta dat, a kɔntinyu fɔ wach na di vishɔn dɛn na nɛt, ɛn a si wan ɔda wayl animal we mek 4, i bin fiaful, i de mek pɔsin fred, i bin strɔng pasmak, ɛn i bin gɛt ayɛn tit dɛn we big big. I bin de it ɛn nyamanyama tin dɛn, ɛn wetin lɛf, i bin de mas mas am wit in fut. I bin difrɛn frɔm ɔl di ɔda wayl animal dɛn we bin de bifo am, ɛn i bin gɛt tɛn ɔn dɛn. 8  We a bin de wach ɛn tink bɔt di ɔn dɛn, na de wan ɔda ɔn, wan smɔl wan, bɔs midul dɛn, ɛn i pul tri pan di ɔn dɛn we bin de bifo am. Ɛn dis ɔn bin gɛt yay dɛn lɛk mɔtalman yay, ɛn i bin gɛt mɔt we de tɔk prawd prawd wan.* 9  “A kɔntinyu fɔ wach te dɛn pul tron dɛn, ɛn di Wan We Dɔn De Frɔm Trade Trade sidɔm. In klos bin wayt lɛk sno, ɛn di ia na in ed bin tan lɛk klin wul. In tron na bin faya; ɛn in wil dɛn na faya we de kech. 10  Faya we tan lɛk riva bin de kɔmɔt bifo am. Wan tawzin tayms wan tawzin enjɛl dɛn bin de wok fɔ am, ɛn tɛn tawzin tayms tɛn tawzin enjɛl dɛn bin tinap bifo am. Di Kɔt bigin fɔ jɔj ɛn dɛn opin buk dɛn. 11  “A kɔntinyu fɔ wach da tɛm de bikɔs ɔf di prawd wɔd dɛn we di ɔn bin de tɔk;* a wach te dɛn kil di wayl animal, ɛn dɛn gi in bɔdi fɔ mek dɛn bɔn am na faya ɛn dɔnawe wit am. 12  Bɔt as fɔ di ɔda wayl animal dɛn, dɛn tek dɛn pawa fɔ rul kɔmɔt na dɛn an, ɛn dɛn mek dɛn layf lɔng fɔ wan tɛm ɛn wan sizin. 13  “A kɔntinyu fɔ wach na di vishɔn dɛn na nɛt, ɛn a si sɔmbɔdi we tan lɛk mɔtalman pikin de kam wit di klawd dɛn na ɛvin; ɛn dɛn alaw am fɔ kam to di Wan We Dɔn De Frɔm Trade Trade ɛn dɛn briŋ am kam nia Am. 14  Ɛn dɛn gi am pawa fɔ rul, ɔnɔ, ɛn wan kiŋdɔm, so dat ɔl di pipul dɛn, neshɔn dɛn, ɛn grup dɛn we de tɔk difrɛn langwej dɛn go sav am. In pawa fɔ rul go de sote go, i nɔ go ɛva dɔn, ɛn dɛn nɔ go dɔnawe wit in kiŋdɔm. 15  “As fɔ mi, Daniɛl, a bin de wɔri bikɔs di vishɔn dɛn we a si mek a fred. 16  A go nia wan pan di wan dɛn we bin tinap de fɔ aks am wetin dis rili min. So i ansa mi ɛn mek a no wetin dɛn tin ya min. 17  “‘Dɛn 4 big big wayl animal dɛn ya na 4 kiŋ dɛn we gɛt fɔ tinap na di wɔl. 18  Bɔt dɛn go gi di kiŋdɔm to di Wan We De Pantap Ɔlman in oli wan dɛn, ɛn dɛn go gɛt di kiŋdɔm te go, yɛs, sote go.’ 19  “Dɔn a bin want fɔ no mɔ bɔt di wayl animal we mek 4, we bin difrɛn frɔm ɔl di ɔda wan dɛn; i bin fiaful pasmak, in tit dɛn na bin ayɛn ɛn in tonel dɛn na bin kɔpa, i bin de it ɛn nyamanyama tin dɛn, ɛn wetin lɛf i bin de mas mas am wit in fut; 20  ɛn a bin want fɔ no bɔt di tɛn ɔn dɛn we de na in ed, ɛn di ɔda ɔn we bɔs kam ɔp we tri ɔn dɛn fɔdɔm bifo am, di ɔn we gɛt yay dɛn ɛn mɔt we de tɔk prawd prawd wan* ɛn we big pas di ɔda wan dɛn. 21  “A kɔntinyu fɔ wach as da ɔn de de fɛt di oli wan dɛn, ɛn i bin de ebul dɛn, 22  te di Wan We Dɔn De Frɔm Trade Trade, dat na, di Wan We De Pantap Ɔlman kam ɛn jɔj di we we fayn fɔ in oli wan dɛn, ɛn di tɛm we dɛn bin dɔn pik fɔ mek di oli wan dɛn gɛt di kiŋdɔm kam. 23  “Na dis i tɛl mi: ‘As fɔ di wayl animal we mek 4, wan kiŋdɔm we mek 4 go kam na di wɔl. I go difrɛn frɔm ɔl di ɔda kiŋdɔm dɛn, i go it di wan ol wɔl, i go mas mas am ɛn nyamanyama am. 24  As fɔ di tɛn ɔn dɛn, tɛn kiŋ dɛn go grap na da kiŋdɔm de; ɛn ɔda wan go grap afta dɛn, i go difrɛn frɔm di fɔs wan dɛn, ɛn i go disgres tri kiŋ dɛn. 25  I go tɔk wɔd dɛn agens di Wan We De Pantap Ɔlman, ɛn i go kɔntinyu fɔ sɔprɛs di Wan We De Pantap Ɔlman in oli wan dɛn. I go want fɔ chenj tɛm dɛn ɛn lɔ, ɛn dɛn go gi dɛn to am fɔ wan tɛm, tu tɛm, ɛn af tɛm.* 26  Bɔt di Kɔt bigin fɔ jɔj, ɛn dɛn tek in pawa fɔ rul, so dat dɛn go dɔnawe wit am kpatakpata. 27  “‘Ɛn di kiŋdɔm, di pawa fɔ rul, di ɔnɔ na di kiŋdɔm dɛn we de ɔlsay na di wɔl, dɛn gi am to di pipul dɛn we na di Wan We De Pantap Ɔlman in oli wan dɛn. Dɛn kiŋdɔm na kiŋdɔm we go de sote go, ɛn ɔl di kiŋdɔm dɛn go sav ɛn obe dɛn.’ 28  “Na so di tin dɛn we a si ɛn yɛri ɛnd. As fɔ mi, Daniɛl, di tin dɛn we a de tink bɔt mek a fred bad bad wan, ɛn dat mek a pel;* bɔt a kip wetin a si ɛn yɛri na mi at.”

Futnot Dɛn

Insay Arameik, “di 4 briz dɛn na di wɔl.”
Ɔ “we de bost.”
Ɔ “bikɔs ɔf di bost we di ɔn bin de bost.”
Ɔ “we de bost.”
Dat na, tri ɛn af tɛm.
Ɔ “di we aw a bin luk chenj.”