스바냐 3:1-20
3 반역과 압제를 일삼는 더러운 도시에 화가 있다!+
2 그는 어떤 음성에도 순종하지 않고+ 어떤 징계도 받아들이지 않았으며+여호와를 신뢰하지 않고+ 자기 하느님께 다가가지 않았다.+
3 그 안에 있는 방백들은 울부짖는 사자다.+
재판관들은 밤의 이리라서아침까지 뼈 하나 남기지 않고 다 씹어 먹는다.
4 예언자들은 불손한 배신자들이다.+
제사장들은 거룩한 것을 더럽히고+율법을 범한다.+
5 그 안에 계시는 여호와는 의로우신 분이며+ 그릇된 일을 하지 않으신다.
어김없이 동이 트듯 그분은 아침마다 자신의 판결을 알리신다.+
그러나 불의한 자는 부끄러움을 모른다.+
6 “내가 나라들을 멸망시키고 모퉁이에 있는 망대들을 헐어 버렸다.
거리들을 황폐시키고 지나가는 자가 아무도 없게 만들었다.
도시들이 폐허가 되어 주민이 한 사람도 없게 되었다.+
7 ‘너는 반드시 나를 두려워하고 징계*를 받아들여야 한다’ 하고 내가 말했다.+
그 처소가 멸망되지 않게 하려는 것이었다.+
(이 모든 것에 대해 나는 그에게 책임을 물어야* 한다.)
그러나 그들은 더욱 기를 쓰며 타락한 짓을 저질렀다.+
8 여호와가 말한다.
‘그러므로 내가 약탈하려고 일어서는* 날까지 너희는 나를 계속* 기다려라.+
나의 판결은 나라들을 모으고 왕국들을 한데 모아서그들에게 나의 진노를, 타오르는 분노를 모두 쏟는 것이니+내 열심의 불이 온 땅을 태워 버릴 것이다.+
9 그때에 내가 민족들의 언어를 순결한 언어로 바꾸어서,그들이 모두 여호와의 이름을 부르고어깨를 나란히 하여 하느님을 섬기게* 하겠다.’+
10 나에게 간청하는 자들이, 내 딸인 흩어진 자들이에티오피아의 강들 근처에서나에게 예물을 가져올 것이다.+
11 그날에는 나에게 반역하여 저지른 모든 행위 때문에네가 부끄러움을 당하는 일이 없을 것이다.+
그때에 네 가운데서 거만하게 뽐내는 자들을 내가 없애 버릴 것이다.
내 거룩한 산에서+ 네가 다시는 거만해지지 않을 것이다.
12 겸손하고 낮은 백성을 네 가운데 남겨 두리니+그들이 여호와의 이름을 도피처로 삼을 것이다.
13 이스라엘의 남은 자들은+ 불의를 행하지 않고+거짓말을 하지 않으며 입에 속이는 혀도 없을 것이다.
그들이 먹고* 누울 것이며그들을 두렵게 할 자가 없을 것이다.”+
14 딸 시온아, 기뻐 외쳐라!
이스라엘아, 승리의 함성을 질러라!+
딸 예루살렘아,+ 마음껏 기뻐하고 즐거워하여라!
15 여호와께서 너에 대한 심판을 거두고+너의 적을 몰아내셨다.+
이스라엘의 왕 여호와께서 네 가운데 계시니+네가 다시는 재앙을 두려워하지 않을 것이다.+
16 그날에 예루살렘이 이런 말을 들을 것이다.
“시온아, 두려워하지 마라.+
네 손을 늘어뜨리지 마라.
17 너의 하느님 여호와가 네 가운데 있다.+
위력 있는 이, 그가 구원할 것이다.
너를 두고 크게 기뻐하며 환희에 넘칠 것이다.+
그는 사랑을 보이며 잠잠히 있을* 것이다.
너를 두고 기뻐 외치며 즐거워할 것이다.
18 네 축제에 함께하지 못하여 가슴 아파하는 자들을+ 내가 모으겠다.
그들이 너와 함께하지 못한 것은 그 도시를 위해 치욕을 당하고 있었기 때문이다.+
19 보라! 그때에 내가 너를 압제하는 모든 자를 치겠다.+
절뚝거리는 자를 구원하고+흩어져 있는 자들을 한데 모으겠다.+
그들이 수치를 당하던 온 땅에서 칭송과 명성*을 얻게 하겠다.
20 그때에 내가 너희를 데려오겠다.
그때에 내가 너희를 한데 모으겠다.
너희 눈앞에서 너희 포로 된 자들을 다시 모을 때너희가 땅의 모든 민족 가운데서 명성*과 칭송을+ 얻게 하겠다.”
여호와의 말씀이다.+
각주
^ 또는 “그를 벌해야”.
^ 또는 “시정”.
^ 달리 번역하면 “증인으로 일어서는”.
^ 또는 “참을성 있게”.
^ 또는 “연합하여 하느님을 숭배하게”.
^ 또는 “풀을 뜯어 먹고”.
^ 또는 “조용히 있을; 편안해할; 흡족해할”.
^ 직역하면 “이름”.
^ 직역하면 “이름”.