Li Gora Metta 11:1-30
11 Paşî vê yekê ku Îsa temî dane 12 şagirtên xwe, ew ji wêderê çû bajarên din, wekî meriva hîn ke û mizgîniyê bela ke.
2 Gava Yûhenna kelêda bû, derheqa kirên Mesîh bihîst û şagirtên xwe şande bal Îsa,
3 wekî ji wî bipirsin: “Gelo yê ku gerekê bihata tu yî, yan gerekê em hîviya kesekî din bin?”
4 Îsa caba wan da: “Herin, çi ku hûn dibihên û divînin Yûhennara bêjin:
5 Yên kor niha divînin, yên seqet digerin, yên kotî qenc dibin,* yên ker dibihên, mirî radibin û kesîbara mizgînî tê dayînê.
6 Çiqas bextewar e ew kes, yê ku minda nakeve şikê”.
7 Gava şagirtên Yûhenna çûn, Îsa destpêkir elaletêra derheqa Yûhenna xeber de: “Gava hûn çûn beriyê, we çi dixwest bidîta? We dixwest qamîşekî ku ji ba diheje, bidîta?
8 Yan we dixwest wêderê çi bidîta? Hûn çûn wekî merivekî kincên biha li xwe kirî bivînin? Ne kesên ku kincên biha li xwe dikin, qesirên padşada dijîn?
9 De bêjin, hûn çima çûn wêderê? Pêxemberekî bivînin? Belê, ez wera dibêjim, ew pêxember e, lê ji pêxemberekî zêdetir e jî.
10 Eva ew kes e, derheqa kîjanî nivîsar e: ‘Ez qasidê xwe pêşiya te dişînim. Ewê pêşiya te rê hazir ke’.
11 Ez rast wera dibêjim, ji nav hemû merivên ku hatine bûyînê, kesekî ku ji Yûhennayê Nixumdar* mezintir be, tune bûye. Lê Padşatiya ezmanada, yê herî biçûk ji wî mezintir e.
12 Ji rojên Yûhennayê Nixumdar heta niha, meriv xîret dikin ku bikevine Padşatiya ezmana, û yên ku çiqas dikarin qewatê xerc dikin, digihîjine vê nêtê.
13 Çimkî hemû Pêxembera û Qanûnê, heta Yûhenna pêxembertî kirin.
14 Û hûn vê yekê qebûl kin yan na, ew e ‘Êlyasê ku gerekê bê’.
15 Guhên kê hene, bira bibihê.
16 Ez vî nisilî beramberî kê bikim? Ew mîna wan zara ne, yên ku bazarada rûniştî ne, gazî hevalên xwe dikin,
17 û dibêjin: ‘Me bona we bilûrê dixist, lê hûn nedireqisîn. Me şîn dikir, lê we ji derd sîngê xwe nedixist’.
18 Mîna vê yekê, Yûhenna hat, ne dixwar û ne jî vedixwar, lê xelqê ser wî digot: ‘Cin wîda heye’.
19 Kurê însên hat, dixwe û vedixwe, lê xelq dibêje: ‘Hela binihêrin! Ew yekî pey xwarin û vexwarinê ketî ye, û hevalê xercgir û gunekara ye’. Lê bîlanî pê kirên xweyî rast îzbat dibe”.
20 Paşî vê yekê, Îsa destpêkir van bajara sûcdar ke, kîjanada ewî diha zef keremet* kiribûn, çimkî wana tobe nekir:
21 “Wey li te Xorazîn! Wey li te Beytsayda! Hergê keremetên ku nav weda hatine kirinê, Sûr û Saydayêda bihatana kirinê, ewana wê zûdava kurx û koziyêda tobe kirana.
22 Lê ez wera dibêjim, Roja Dîwanê halê Sûr û Saydayê wê diha hêsa be, ne ku halê we.
23 Û tu, Kepernahûm, te tirê tê heta ezman bilind bî? Na, tuyê bikevî Gorê!* Hergê keremetên ku nav teda hatine kirinê, Sodomêda bihatana kirinê, ewê heta roja îro bima.
24 Lê ez wera dibêjim, Roja Dîwanê halê welatê Sodomê wê diha hêsa be, ne ku halê we”.
25 Hingê Îsa got: “Bavo, Xudanê erd û ezmana, ez li ber hemûya şikiriyê didime te, çimkî te ev tişt ji bîlana û aqila veşart û zarên biçûkra eyan kir.
26 Erê Bavo, çimkî ev yek xwestina dilê te bû.
27 Her tişt ji Bavê min minra hatiye dayînê. Û kesek Kur rind nas nake, pêştirî Bavê, û kesek Bavê rind nas nake, pêştirî Kur û wan kesa, kîjanara Kur dixwaze rastiya derheqa Bav eşkere ke.
28 Werên cem min hemûyên westiyayî û bargiran, û ezê rihetiyê bidime we.
29 Nîrê min hildine ser xwe û ji min hîn bin, çimkî ez yekî şkestî* û milûk im,* û hûnê xwera rihetiyê bivînin.
30 Çimkî nîrê min rihet e û barê min sivik e”.
Спартьн
^ Raste-rast “paqij dibin”.
^ Dêmek ewê ku meriya bi avê dinixumîne. Nixumandin edeteke rêlîgî ye, ku meriva pêda dikine bin avê û derdixin.
^ Raste-rast “kirên qewî”.
^ Yan “Hadês”. Bi sîmbolîk mezelê hemû miriya.
^ Yan “yekî nerm”.
^ Yan “dilmilûk im”.