Li gor Yûhena 9:1-41
9 Gava Îsa dimeşiya, wî zilamekî ku ji roja bûyîna xwe ve kor bû, dît.
2 Şagirtan ji wî pirsî: “Mamoste, kê guneh kir ku ev zilam kor hat dinyayê, wî yan dê û bavê wî?”
3 Îsa cewab da: “Ne wî, ne jî dê û bavê wî guneh kir. Lê wisa çêbû, da ku mirov bi halê vî kesî qudreta* Xwedê bibînin.
4 Heta ku hê roj e, gerek em daxwaza* yê ku ez şandime bînin cih. Şev wê bê û hingê tu kes wê nikaribe kar bike.
5 Heta ku ez li dinyayê me, ez ronahiya dinyayê me.”
6 Piştî van gotinan, wî tif kir erdê, herî çêkir û ew li çavên wî da
7 û ji wî re got: “Here, çavên xwe di hewza Sîloamê de bişo” (wergera peyva “Sîloam” ev e: “Yê Şandî”). Ew jî çû û çavên xwe şûştin. Wexta ku ew vegeriya, wî dikaribû bibîne.
8 Cîranên wî û kesên ku berê dîtibû ku wî pars dikir, got: “Ma zilamê ku tim pars dikir ne ev e?”
9 Hin kesan digot: “Erê, ew e.” Lê hin kesên din digot: “Na, lê ew dişibe wî.” Lê wî zilamî digot: “Ez im.”
10 Hingê wan jê pirsî: “Îcar çavên te çawa vebûn?”
11 Wî got: “Zilamê bi navê Îsa herî çêkir û li çavên min da û ji min re got: ‘Here Sîloamê û çavên xwe bişo.’ Loma ez çûm, min çavên xwe şûştin û min dikaribû bibînim.”
12 Wan ji wî pirsî: “Ew zilam li ku derê ye?” Wî got: “Ez nizanim.”
13 Wan zilamê ku berê kor bû bir cem Fêrisiyan.
14 Ew roja ku Îsa herî çêkir û çavên wî vekirin, roja Sebtê* bû.
15 Fêrisiyan jî ji vî zilamî pirsî ka çavên wî çawa vebûne. Wî ji wan re got: “Wî herî li çavên min da, min çavên xwe şûştin û niha ez dikarim bibînim.”
16 Hin ji Fêrisiyan got: “Ev zilam ne ji Xwedê ye, çimkî ew roja Sebtê nagire.” Hin kesên din got: “Kesekî gunehkar çawa dikare mucîzeyên wisa çêke?” Û di nav wan de cudahî çêbû.
17 Hingê wan dîsa ji zilamê ku kor bû pirsî: “Tu li ser zilamê ku çavên te vekirin çi dibêjî?” Wî got: “Ew pêxember e.”
18 Lê belê, heta ku Cihûyan gazî dê û bavê wî zilamî nekir, wan bawer nedikir ku ew berê kor bû û niha çavên wî vebûne.
19 Û wan ji dê û bavê wî pirsî: “Ma kurê we, yê ku hûn dibêjin ku ew ji bûyîna xwe ve kor e, ev e? Îcar çawa dibe ku ew niha dibîne?”
20 Dê û bavê wî got: “Em dizanin ku ew kurê me ye û ku ew ji bûyîna xwe ve kor bû.
21 Lê em nizanin ku ew niha çawa dikare bibîne, û em nizanin ku kê çavên wî vekirine. Ji wî bipirsin. Ew mezin e, bila ew ji bo xwe xeber bide.”
22 Dê û bavê wî wisa got ji ber ku ew ji Cihûyan ditirsiyan, çimkî Cihûyan êdî qerar dabû ku her kesê ku Îsa wek Mesîh qebûl bike, gerek ji sînagogê* bê derxistin.
23 Ji ber vê yekê dê û bavê wî got: “Ew mezin e, ji wî bipirsin.”
24 Îcar wan cara diduyan gazî zilamê ku kor bû kir û ji wî re got: “Li ber Xwedê rastiyê bibêje. Em dizanin ku ev mirov gunehkar e.”
25 Wî cewab da: “Ez nizanim ka ew gunehkar e yan na. Lê ez tiştekî dizanim, berê ez kor bûm, û niha ez dikarim bibînim.”
26 Hingê wan jê pirsî: “Wî çi li te kir? Wî çavên te çawa vekirin?”
27 Wî cewab da wan: “Min ji we re gotibû, lê we guh neda min. Hûn çima dixwazin dîsa bibihîzin? Ma hûn jî dixwazin bibin şagirtên wî?”
28 Wan çêrî wî kir* û got: “Tu şagirtê wî zilamî yî, lê em şagirtên Mûsa ne.
29 Em dizanin ku Xwedê bi Mûsa re xeber dida, lê em nizanin ku ev mirov ji ku derê hatiye.”
30 Wî zilamî ji wan re got: “Pir ecêb e! Wî çavên min vekirine, lê hûn nizanin ku ew ji ku derê hatiye.
31 Em dizanin ku Xwedê guh nade gunehkaran, lê her kesê ku ji Xwedê ditirse û daxwaza wî tîne cih, Xwedê guh dide wî kesî.
32 Qet nehatiye bihîstin ku çavên kesekî ku ji bûyînê ve kor e, hatine vekirin.
33 Eger ev zilam ne ji Xwedê bûya, wiyê nikaribûya tiştekî bike.”
34 Wan ji wî re got: “Tu bi temamî di nav guneh de hatî dinyayê, û tu me hîn dikî?” Û wan ew avêt derve.
35 Îsa bihîst ku wan ev zilam avêt derve, û gava wî ew dît, wî jê re got: “Tu baweriya xwe bi Kurê Mirov tînî?”
36 Wî zilamî got: “Ezbenî, ew kî ye? Bêje, da ku ez baweriya xwe bi wî bînim.”
37 Îsa jê re got: “Te ew dîtiye, û yê ku niha bi te re xeber dide ew e.”
38 Wî got: “Efendiyê min, ez baweriya xwe bi te tînim.” Û ew li ber Îsa ket ser çokan.
39 Hingê Îsa ji wî re got: “Ez ji bo vî hukmî hatime dinyayê, da ku kesên kor dîsa bibînin, û kesên ku dibînin, kor bibin.”
40 Fêrisiyên ku li wê derê bûn ev yek bihîst û ji wî re got: “Ma em jî kor in?”
41 Îsa ji wan re got: “Eger hûn kor bûna, gunehên we wê tune bûna. Lê ji ber ku hûn dibêjin ‘Em dibînin’, hûn di gunehên xwe de dimînin.”
Jêrenot
^ Bi herfî “karên”.
^ Bi herfî “karên”.
^ Yan “roja Şemiyê”. Ev roj ji aliyê Cihûyan ve wek roja îstirihetê dihat bikaranîn.
^ Yan “kenîşte”. Cihê îbadeta Cihûyan.
^ Yan “peyvên pîs got”.