Ikalakalu ya Jipoxolo 23:1-35

  • Phawulu uzwela bhu pholo dya athu oso mu Kyônge (1-10)

  • Phawulu amuswinisa kwa Ngana (11)

  • O ndunge phala kujibha Phawulu (12-22)

  • Phawulu a mu tumikisa ku Sezaleya (23-35)

23  Phawulu watale swí ku athu oso mu kyônge, yu wambe: “Enu akwetu, phange jami, ngitena kuzwela kwila o kitongolwelu kyami kyazele, mukonda katé mu kizuwa kya lelu, ki nga bhange kima kyayibha bhu pholo ya Nzambi.” 2  Mukonda dya kiki, o mukunji wadikota Ananiya watumu kwa yó a mu zukamene phala ku mubhana huxi ku dikanu. 3  Phawulu wa mwambela, wixi: “Kamangonya! Nzambi wanda ku kaxtikala. Eye waxikama phala ku ngi fundisa kala kituma o Kijila, maji wa mu bhukumukina we o Kijila mu kutumina ku ngi beta?” 4  O athu akexile bhenyobho, ambe: “Eye wa mu xongwena o mukunji wadikota wa Nzambi?” 5  Phawulu wa atambwijila: “Phange jami, eme ki ngejidile kwila, mwene mukunji wadikota. Mukonda kyosoneke kwila: ‘Kana kuzwela kyayibha yalungu ni mutwameni wa mundu wé.’” 6  Mu kwijiya kwila sayi athu mudyâ exile Jisadusewu, maji amukwá exile Jifalizewu, Phawulu wadikola ni dízwi dya swina mu kaxi ka kyônge, wixi: “Enu akwetu, phange jami, eme ngi Falizewu, ngi mon’a Jifalizewu. A mu ngi fundisa mukonda ngixikina kwila, o madifundu anda fukunuka.” 7  Kyazubha kuzwela kiki, o Jifalizewu ni Jisadusewu amateka kuzoka, ene anga adiwanuna. 8  Mukonda o Jisadusewu kaxikina kwila kwene difukunukinu, kwene jianju, kwene nzumbi. Maji o Jifalizewu axikina mu ima yoso yiyi. 9  Kyenyiki, kwexile jibuya javulu. Sayi jimesene ja kulonga o Kijila atokala ku kibuka kya Jifalizewu emana, anga amateka kuzoka ni kuswina kwoso, exi: “Etu ki tumono kituxi ku diyala didi. Maji se sayi nzumbi mba anju yazwela nê . . . ” 10  O mvunda ya dibandekesa, kabhitangu ka masoladi anga ukala ni wôma wa kwila Phawulu a mu sasujula ku mundu. Kyenyiki mwene watumu o masoladi ku kulumuka ni ku mu katula mwaxaxi kâ n’a mwambate ku mbonge ya masoladi. 11  Mu usuku wenyó, Ngana Jezú wa mu tukulukila yu wa mwambela: “Kana kukala ni wôma! Mukonda kala ki wabhana umbangi* walungu n’eme mu Jeluzaleme, kyene we ki wanda bhanga mu Loma.” 12  Mu kamene o Jijudé ate kikutu ni kuloka kwila, keji dya ni kunwa katé kya jibha Phawulu. 13  O mayala atele o kikutu kiki, exile makwinyi awana a athu ndenge. 14  O mayala yá, ayi ku akunji a makota ni ku adyakime a mundu, ya ambe, exi: “Etu enyoso twate kikutu ni kuloka kwila, ki twanda dya kima katé ki tu jibha Phawulu. 15  Kyenyiki, enu ni athu atokala mu Kididi Kya Kufundisa, mwabhingi kuya kwa kabhitangu ka kibuka kya masoladi, ni ku mubhinga phala ku kulumuka ni Phawulu mwaxaxi kenu kala mwa mesena kwijiya dingi yalungu ni maka mê. Maji ande dya mwene kutula, etu twanda kala polondo phala ku mujibha.” 16  Maji o mwebhu wa Phawulu, o mon’a phang’yê ya muhatu, wevu o ndunge yatele o mayala. Kyenyiki, mwene wabokona mu mbonge ya masoladi, yu watangela yoso kwa Phawulu. 17  Phawulu wexana kabhitangu kamoxi ka masoladi, wa mwambela: “Ambata o munzangala yú kwa kabhitangu ka kibuka kya masoladi, mukonda mwene wala ni maka phala ku mutangela.” 18  Mwene wa mwambata ku kabhitangu ka kibuka kya masoladi, yu wambe: “Phawulu, yó wala mu kaleya wa ng’ixana yu wa ngi bhingi phala ku kubhekela o munzangala yú, mukonda wala ni maka phala ku kutangela.” 19  O kabhitangu ka kibuka kya masoladi wa kwata o munzangala mu lukwaku, u sondoloka-nê bhu mbandu anga u mwibhula: “Ihi i wa mesena ku ngitangela?” 20  Mwene wa tambwijila: “O Jijudé abakana ku kubhinga phala mungu ubhangese Phawulu ku kulumuka mu Kididi Kya Kufundisa, kala amesena kwijiya dingi yalungu ni maka mê. 21  Maji kana kwabhana mátwi, mukonda ene ala makwinyi awana a athu ndenge a musota kubatamena Phawulu, ene ate kikutu ni kuloka kwila kanda dya né kunwa kima katé kyanda mu jibha. Ene ala kyá polondo, a mu kingila ngó kwila eye uxikina o kima kyanda bhinga.” 22  Kyenyiki o kabhitangu ka kibuka kya masoladi weha o munzangala yú kuya, maji wa mu tendelesa, wixi: “Kana kutangela muthu wengi kwila, eye wa ngi kundu o maka enyá.” 23  Mwene wexana jikabhitangu jiyadi ja masoladi, yu wa ambela: “Solenu hama jiyadi ja masoladi, ni makwinyi a sambwadi a masoladi endela mu jikabalu ni hama jiyadi ja masoladi akwa jisosa, phala aye ku Sezaleya mu ola ya katatu* ya usuku. 24  Abheke we jikabalu phala kwambata Phawulu, n’a bhixile kyambote kwa nguvulu Fele.” 25  Mwene anga usoneka mukanda, wambe: 26  “Eme Kilawudyu dya Liziyu, nga ku sonekena eye u Ngana Nguvulu Fele. Nga ku menekena! 27  O diyala didi a mu kwatele ku Jijudé amesenene ku mujibha, maji ngayi ni lusolo ni masoladi mami phala ku mu bhulula, mukonda ngevu kwila mwene mukwa Loma. 28  Kuma nga mesenene kwijiya kyambote se mukonda dyahi akexile ku mutatela, nga mwambata mu Kididi kyâ kya kufundisa. 29  Nga mono kwila akexile ku mu tatela mu ima yalungu ni Kijila kyâ, maji ki nga mono né ngó kima kimoxi kyeji bhangesa ku mujibha, mba ku mu ta mu kaleya. 30  A ngi tangela kwila, o Jijudé a mu batamena. Kyenyiki, nga ku tumikisa-nê ni kutuma kwila oso a mu mutatela azwele bhu pholo yé o ima yabhange mwene.” 31  Mu usuku o masoladi akwata Phawulu kala kya atendelesa, anga a mwambata katé ku Andipatile. 32  Mu kizuwa kya kayela ene ehela o masoladi endela mu jikabalu kuya-nê, o masoladi amukwá avutuka mu mbonge yâ. 33  O masoladi endela mu jikabalu abokona mu mbanza ya Sezaleya, abhana o mukanda kwa nguvulu, anga abhixidisa we Phawulu. 34  O nguvulu watange o mukanda, yu webhwidisa se mwene watokala kibatu kyebhi; a mu tangela kwila mwene mukwa Silisya. 35  Mwene wambela Phawulu, wixi: “Nganda kwívwa o maka mé moso, kyoso kyanda bhixila o athu a mu kutatela.” Anga utuma kumuta mu inzo ya dikota ya Helode.

Footnotes

Mba, “umbangi wa tokala; wa tenena.”
Kiki kilombolola ku 21 a ola.