Mateus 16:1-28

  • Es pidi un sinal (1-4)

  • Fermentu di kes farizeu i di kes saduseu (5-12)

  • Kes txabi di Reinu (13-20)

    • Kongregason konstruídu riba di un rótxa (18)

  • Jizus pâpia di se mórti (21-23)

  • Disiplu verdaderu (24-28)

16  La, kes farizeu i kes saduseu txiga na el, i pa es pode sprimenta-l, es pidi-l pa el mostra-s un sinal di séu. 2  El responde-s: “Óras ki sol ta kanba nhos ta fla: ‘Ta ba sta un bon ténpu pamodi séu sta brumedju’, 3  i di palmanhan nhos ta fla: ‘Oji ténpu ta sta friu i ku txuba, pamodi séu sta brumedju, má bafadu.’ Nhos sabe splika modi ki séu ta sta, má nhos ka ta konsigi splika kes sinal di ténpu. 4  Un jerason mau i infiel* sta insisti na djobe un sinal, má el ka ta dadu ninhun sinal, fóra sinal di Jonas.” Dipôs di kel-li, el bai i el dexa-s la. 5  Nton, kes disiplu bai pa kel otu ladu di mar, má es skese di leba pon. 6  Jizus fla-s: “Nhos mante odju abértu i nhos toma kuidadu ku fermentu di kes farizeu i di kes saduseu.” 7  Pur isu, es kumesa ta fla kunpanheru: “Talvês el fla kel-la pamodi nu ka traze pon.” 8  Jizus da kónta i el fla-s: “Ómis di poku fé, pamodi ki nhos sta fla kunpanheru ma nhos ka tene pon? 9  Nhos ka intende kuzê ki N krê fla nhos? Nhos ka ta lenbra ma ku sinku pon N da 5 mil ómi kumida i kantu sestu ki nhos djunta dipôs? 10  Ô nhos ka ta lenbra ma ku 7 pon N da 4 mil ómi kumida i kantu sestu grandi* ki nhos djunta? 11  Modi ki nhos ka ta intende ma N ka staba ta pâpia di pon? N fla nhos pa nhos toma kuidadu ku fermentu di kes farizeu i di kes saduseu.” 12  Nton, es intende ma el ka staba ta fla pa es toma kuidadu ku fermentu di pon, má ku ensinus di kes farizeu i di kes saduseu. 13  Kantu Jizus txiga na Sezarea di Filipi, el pergunta se disiplus: “Kenha ki gentis ta fla ma Fidju di Ómi é?” 14  Es responde: “Alguns ta fla Juan Batista. Otus ta fla Elias. Inda otus ta fla Jeremias ô un di kes proféta.” 15  El pergunta-s: “Má i nhos, ken ki nhos ta fla ma mi é?” 16  Simon Pedru responde: “Abo é Kristu, Fidju di kel Deus bibu.” 17  Jizus responde-l: “Abo é filís Simon, fidju di Jonas, pamodi é ka ku ajuda di ómi* ki bu intende kel-li, má é ku ajuda di nha Pai ki sta na séu. 18  Tanbê N ta fla-u: abo é Pedru, i riba di es rótxa N ta ben konstrui nha kongregason, i kes porton di Sipultura* ka ta ganha-l. 19  N ta ben da-u kes txabi di Reinu di séu, i tudu kel ki bu mara na téra dja ta sta maradu na séu, i tudu kel ki bu dismara na téra dja ta sta dismaradu na séu.” 20  Nton, el fla kes disiplu ku firméza pa es ka fla ningen ma el éra Kristu. 21  Di la pa frenti, Jizus kumesa ta splika se disiplus ma el tinha ki bai pa Jiruzalen i sufri txeu kuza na mô di kes ansion, kes xéfi di saserdótis, kes instrutor di lei i ma el tinha ki matadu, i na tirseru dia el ta sérba resusitadu.* 22  Nton, Pedru leba-l apárti i el kumesa ta txoma-l atenson: “Ten péna di bu kabésa, Sinhor. Kel-li nunka ka ta ben kontise ku bo.” 23  Má, el da Pedru kósta i el fla-l: “Pa tras di mi Satanás! Abo é un pédra di tropesu pa mi, pamodi bu ka ten pensamentus di Deus, má di ómis.” 24  Nton, Jizus fla se disiplus: “Si algen krê ser nha sigidor, el debe nega se kabésa, panha se staka di tortura* i sigi-m sénpri. 25  Pamodi ken ki krê salva se vida* ta perde-l, má ken ki perde se vida* pamodi mi ta atxa-l. 26  Na verdadi, pa kuzê ki ta sirbi si un ómi ganha mundu interu, má el perde se vida?* Ô kuzê ki un ómi ta da na lugar di se vida?* 27  Pamodi Fidju di Ómi ta ben na glória di se Pai, ku se anjus, i nton el ta da kada un kel ki el merese. 28  N ta fla nhos verdadi, ma alguns ki sta li di ninhun manera ka ta sprimenta mórti antis di odja Fidju di Ómi ta ben na se Reinu.”

Nótas di rodapé

Na gregu ta fla: “ki ta faze adultériu”.
Ô: “sestu di kumida”.
Na gregu ta fla: “karni i sangi”.
Ô: “Ádis”. Kel-li krê fla sipultura ki ta podu tudu algen. Djobe Disionáriu di Bíblia.
Na gregu ta fla: “labantadu”.
Ô: “alma”.
Ô: “alma”.
Ô: “alma”.
Ô: “alma”.