Esdras 4:1-24
4 Kantu kes inimigu di Judá i di Benjamin obi ma kes algen ki antis staba prézu na Babilónia staba ta faze un ténplu pa Jeová, Deus di Israel,
2 es bai lógu na Zorobabel i na kes xéfi di grupu di família i es fla-s: “Nhos dexa-nu trabadja djuntu ku nhos. Pamodi sima nhos, nu ta adora* nhos Deus i nu sta ta oferese-l sakrifisiu désdi ténpu di Ezar-Adon, kel rei di Asíria, ki traze-nu pa li.”
3 Má, Zorobabel i Jezua, i kes otu xéfi di grupu di família di Israel fla-s: “Nhos ka ten direitu di trabadja djuntu ku nos na faze un kaza pa nos Deus, pamodi nu ta faze un kaza pa Jeová, kel Deus di Israel, nos sô, sima Siru, rei di Pérsia, manda-nu faze.”
4 Pur isu, kes povu ki ta moraba na ses vólta fika sénpri ta dizanima* povu di Judá i ta tenta pô-s ta dizisti di faze kel trabadju.
5 Es ta kontrataba kes funsionáriu di govérnu di Pérsia pa fikaba kóntra kes judeu i pa stragaba ses planu. Es faze kel-li duránti tudu ténpu di govérnu di Siru, rei di Pérsia, ti ténpu di govérnu di Dariu, rei di Pérsia.
6 Na komésu di govérnu di rei Asueru, es skrebe un karta. Na kel karta es faze un akuzason kóntra kes algen di Judá i di Jiruzalen.
7 I na ténpu di Artaxerxis, rei di Pérsia, Bislon, Mitredate, Tabiel, i tudu kes otu ses koléga skrebe un karta pa rei Artaxerxis. Es traduzi kel karta pa aramaiku, i es skrebe-l ku létras di aramaiku.*
8 *Reun, ki éra un funsionáriu inportanti di govérnu i Sinzai, ki éra sekretáriu, skrebe un karta kóntra Jiruzalen pa rei Artaxerxis. Kel karta ta flaba:
9 (Kel karta éra di Reun, ki éra un funsionáriu inportanti di govérnu, di Sinzai, ki éra sekretáriu, i di kes otu ses koléga, ki éra kes juís, kes governador ku ménus autoridadi, kes sekretáriu, povu di Ereki, kes algen di Babilónia, kes algen di Suza, ô kes elamita,
10 i kes algen di kes otu nason ki Asnapar, ki é grandi i poderozu, leba prézu pa Samaria, i el pô-s ta mora na kes sidadi di la, i na kes otu párti di kes zóna na ladu oésti di riu Eufratis.
11 É si ki kel karta ki es manda-l ta fla.)
“Pa rei Artaxerxis, di sérvus di nho, kes ómi di kes zóna na oésti di riu Eufratis:
12 nu krê dexa rei sabe ma kes judeu ki ben di la pa fika na nos tiritóriu dja txiga na Jiruzalen. Es sta ta torna faze es sidadi ki sta xeiu di pesoas rebéldi i mau, i es sta ta tirmina di faze kes muralha i ta konpo kes alisérsi.
13 Nu krê dexa rei sabe ma si kel sidadi li torna fazedu i si ses muralha tirmina di fazedu, es ka ta ben paga ninhun inpostu, nen taxa, i nen inpostu pa uza strada, i kel-li ta ben prujudika tizorus di reinu.*
14 Dja ki nu ta resebe nos saláriu di palásiu di rei,* ka ta fika dretu si nu odja kuzas di rei ta prujudikadu pa nu fika paradu. Pur isu, nu sta ta manda rei kes informason li,
15 asi pa fazedu un invistigason na kel livru ki ta pâpia di gentis grandi di nho. Nho ta diskubri na kel livru ma kel sidadi li é un sidadi rebéldi ki ta prujudika reis i pruvínsias, i ma désdi ténpu antigu sénpri tevi pesoas na el ki ta poi povu ta rabela. É pamodi kel-li ki es sidadi distruídu.
16 Nu krê dexa rei sabe ma si kel sidadi li torna fazedu i si ses muralha fika prontu, nho ta perde tudu kontrolu* di kes zóna na oésti di riu Eufratis.”
17 Rei manda kel respósta li pa Reun, kel funsionáriu inportanti di govérnu i pa Sinzai, ki éra sekretáriu, i pa kes otu ses koléga ki ta moraba na Samaria i na kes zóna na oésti di riu Eufratis:
“N sta manda nhos mantenha!
18 Kel dukumentu ofisial ki nhos manda-nu dja ledu di manera klaru* nha dianti.
19 N da órdi pa fazedu un invistigason, i diskubridu ma désdi ténpu antigu kel sidadi li ten stadu ta labanta kóntra kes rei, i ma sénpri tevi rebelion i revólta na el.
20 Tinha kes rei ki éra poderozu na Jiruzalen i es ta governaba tudu kes zóna na oésti di riu Eufratis i es ta resebeba inpostu, taxa, i inpostu pa uza strada.
21 Pur isu, nhos da órdi pa kes ómi li para kel trabadju, asi pa es ka torna faze kel sidadi, ti ki N da órdi.
22 Ka nhos dexa di kuida di kel asuntu li, asi pa reinu ka fika prujudikadu más inda.”
23 Dipôs ki Reun i Sinzai, ki éra sekretáriu, i ses kunpanheru obi leitura di kel kópia di dukumentu ofisial di rei Artaxerxis, es bai lógu pa Jiruzalen i es poi kes judeu ta para kel trabadju aforsa.
24 Nton, kes judeu para di faze ténplu di Deus na Jiruzalen, i kel trabadju fika paradu ti sugundu anu di govérnu di Dariu, rei di Pérsia.
Nótas di rodapé
^ Na ebraiku ta fla: “buska”.
^ Na ebraiku ta fla: “ta frakiseba mô di”.
^ Ô talvês: “kel karta skrebedu na aramaiku i dipôs el traduzidu”.
^ Esdras 4:8 ti 6:18 skrebedu na aramaiku.
^ Na aramaiku ta fla: “di reis”.
^ Na aramaiku ta fla: “kume sal di palásiu”.
^ Ô: “tudu párti”.
^ Ô talvês: “dja traduzidu i ledu”.