იობი 30:1—31
30 „ახლა კი ჩემზეუმცროსები დამცინიან,+რომელთა მამებსაც
ჩემი ფარის ძაღლების გვერდითაც არ დავაყენებდი.
2 რაში მარგია მათი მკლავის სიძლიერე?!
გაქარწყლდა მათი ძალა.
3 სიდუხჭირისა და შიმშილისაგან ძალა გამოელიათ,ხრავენ გამოფიტულ მიწას,
გახრიოკებულსა და გაპარტახებულს.
4 ბუჩქებიდან მარილიან ფოთლებს წყვეტენდა ბუჩქების ფესვებით იკვებებიან.
5 ხალხისგან გარიყულნი არიან,+ისე უყვირიან მათ, როგორც ქურდებს.
6 ხევების ფერდობებზე მკვიდრობენ,მიწის ღრმულებსა და კლდეებში.
7 ბუჩქებიდან ღაღადებენ,ჭინჭრებში შეყუჟულან.
8 უგუნურთა და არსახსენებელთა ძეები არიანდა განდევნილნი არიან ქვეყნიდან;
9 მაგრამ თავიანთ სიმღერებშიც მე დამცინიან;+მათი მასხრად ასაგდები გავხდი.+
10 შემიძულეს, თავი შორს უჭირავთ ჩემგან+და სახეშიც კი მაფურთხებენ;+
11 მოუშვა ღმერთმა ჩემი მშვილდის ლარი და დამამცირა,ამიტომაც ყველაფერს კადრულობენ ჩემ წინაშე.
12 ბრბოსავით შემომიტიეს მარჯვნიდან.მიმარბენინებენ
და გზად დაბრკოლებებს მიქმნიან დასაღუპავად.
13 სპობენ ჩემს გზასავალს;უბედურებას უბედურებაზე მატეხენ+და არავინაა მათი შემაკავებელი*.
14 თითქოს გალავნის ნაპრალიდან შემოცვივდნენო,თავს მესხმიან ისედაც განადგურებულს.
15 თავზარდაცემული ვარ,ჩემი ღირსება ქარივით მიქრისდა ჩემი ხსნის იმედი ღრუბელივით ქრება,
16 სული მელევა;+ყოველდღე ვიტანჯები.+
17 ღამით ტკივილი ძვლებს მიჭამს,+მღრღნის და არ მიყუჩდება.+
18 უსაზღვრო ძალამ სამოსელი დამიმახინჯა*,საყელოსავით მიჭერს და მახრჩობს.
19 ტალახში ჩამაგდო ღმერთმა,მიწას და ნაცარს დავემსგავსე.
20 საშველად გიხმობ, მაგრამ არ მპასუხობ;+ვდგები, მაგრამ ყურადღებას არ მაქცევ.
21 უმოწყალო გახდი ჩემ მიმართ,+მთელი ძალით მებრძვი.
22 წამომაყენებ და ქარს მატან,მერე კი ქარიშხალს ატაცებინებ ჩემს თავს*.
23 ვიცი, რომ სასიკვდილოდ გამწირავ,მიმიყვან იმ სახლში, სადაც ყველა ცოცხალი თავს იყრის.
24 განადგურებულ კაცს ხელს არავინ დაარტყამდა,+კაცს, რომელიც გასაჭირში შველას ითხოვს.
25 უბედურებაში ჩაცვენილთა გამო ვტიროდი
და გაჭირვებულთა გამო ვწუხდი.+
26 კარგის იმედი მქონდა, მაგრამ ცუდი შემემთხვა;სინათლეს ველოდი, მაგრამ წყვდიადმა მომიცვა.
27 შიგნეული მიდუღს,გაჭირვების დღეები დამიდგა.
28 ნაღვლიანი დავდივარ,+ მზე აღარ მინათებს,
კრებულში ვდგები და შველას ვითხოვ.
29 ტურების ძმა გავხდიდა სირაქლემების — მეგობარი.+
30 კანი გამიშავდა და ამძვრა,+სიმხურვალისგან ძვლები მეწვის.
31 ჩემი ქნარი გლოვისთვისაადა ჩემი სტვირი გოდებისთვის“.
სქოლიოები
^ ან შესაძლოა: „დამხმარე არ სჭირდებათ“.
^ ან შესაძლოა: „მძიმე სატანჯველმა დამამახინჯა“.
^ ან შესაძლოა: „გრგვინვით ბოლოს მიღებ“.