Ayub 4:1-21

  • Omongané Èlifaz sing pertama (1-21)

    • Nudhuh nèk Ayub ora setya (7, 8)

    • Nyritakké mimpiné (12-17)

    • ”Gusti Allah ora percaya karo para abdiné” (18)

4  Èlifaz+ wong Téman kuwi njawab,   ”Nèk ana wong sing ngomong karo kowé, apa kowé bakal nesu? Aku ora isa nèk mung meneng waé.   Pancèn kowé wis mènèhi naséhat marang wong akèh,Lan kowé ya wis nguwatké wong sing butuh bantuan.   Omonganmu wis nyemangati wong sing susah,Lan kowé wis nguwatké wong sing butuh bantuan.   Ning, saiki kowé ngalami kesusahan nganti kewalahan.* Kuwi sing saiki mbok alami, lan kowé dadi ora semangat.   Kowé kan ngajèni Gusti Allah, ta? Mosok kowé ora percaya karo Gusti Allah? Kowé kan setya karo Gusti Allah, ta?+ Mosok kowé ora nduwé harapan?   Coba dipikir: Apa ana wong sing ora salah sing cepet mati? Apa ana wong bener sing disingkirké?   Wong sing mbajak ladhang kejahatanLan wong sing nyebar benih masalah bakal ngrasakké akibaté.   Wong-wong kuwi bakal mati merga kena angin gedhé saka Gusti Allah.* Wong-wong kuwi mati merga Gusti Allah nesu. 10  Singa ngaum lan singa enom nggereng,Ning, untuné singa sing kuwat* waé isa tugel. 11  Singa mati merga ora ana sing dipangan,Lan anak-anaké singa padha lunga dhéwé-dhéwé. 12  Ana kabar sing meneng-meneng disampèkké marang aku,Lan ana wong sing mbisiki kupingku. 13  Bengi-bengi wektu aku turu angler,Ana sing tak delok ing mimpiku, sing nggawé aku kepikiran terus. 14  Aku ndredheg banget,Aku* wedi banget. 15  Ana sing* liwat ing ngarepku,Lan aku langsung mrinding. 16  Terus sing liwat kuwi mandheg,Ning aku ora ngerti rupané. Ana bayangan ing ngarepku. Suasanané sepi. Terus aku krungu ana swara, 17  ’Apa mungkin manungsa isa luwih bener timbang Gusti Allah? Apa manungsa isa luwih suci timbang Sing Nyiptakké?’ 18  Gusti Allah ora percaya karo para abdiné,Lan Dhèwèké nggolèki kesalahané para malaékaté.* 19  Apa manèh wong-wong sing digawé saka tanah liat,Sing digawé saka debu,*+Sing gampang diremuk kaya serangga.* 20  Pas ésuk wong-wong kuwi isih urip, ning pas bengi wong-wong kuwi wis mati. Wong-wong kuwi ora ana nganti saklawasé lan ora ana sing ngerti. 21  Wong-wong kuwi kaya kémah sing ambruk merga taliné dicabut. Wong-wong kuwi mati tanpa nduwé kawicaksanan.

Katrangan Tambahan

Lit.: ”nganti kowé dadi kesel”.
Lit.: ”merga napasé Gusti Allah”.
Utawa ”singa enom sing rambuté dawa”.
Lit.: ”Balungku”.
Utawa ”makhluk roh”.
Utawa ”para utusané”.
Lit.: ”sing manggon ing omah sing digawé saka tanah liat, lan sing pondhasiné ana ing debu”.
Maksudé, ngengat sing ana ing Israèl. Serangga iki nduwé sayap papat kaya kupu. Sakdurungé nduwé sayap, serangga iki mangan kain.