Yésaya 3:1-26

  • Para pemimpiné Yéhuda mblasukké wong-wong (1-15)

  • Wong-wong wédok Zion sing seneng nggodha bakal diadili (16-26)

3  Gusti sing bener, Yéhuwah pemimpiné pasukan,Ora bakal mènèhi sing dibutuhké penduduk Yérusalèm lan Yéhuda,Yaiku bahan pangan lan banyu,+   Wong sing kuwat lan prajurit,Hakim lan nabi,+ tukang ngramal lan pemimpin,   Pemimpiné wong 50,+ pejabat, lan penaséhat,Ahli ilmu gaib lan tukang mantra.+   Gusti Allah bakal ndadèkké bocah-bocah dadi pemimpiné wong-wong kuwi,Lan wong sing ora nduwé pendirian* bakal mréntah wong-wong kuwi.   Wong bakal nindhes wong liyané,Saben wong bakal nglawan wong liyané.+ Cah enom bakal nyerang wong sing wis tuwa. Wong sing dirèmèhké bakal ngrendhahké wong sing dihormati.+   Saben wong bakal nggondhèli seduluré sing ana ing omahé bapaké karo ngomong,”Kowé nduwé jubah. Kowé waé sing dadi pemimpinku. Urusen kabèh reruntuhan iki.”   Ning, seduluré kuwi bakal njawab,”Aku wegah nambani luka-lukamu. Aku ora nduwé panganan lan klambi ing omahku. Aja ngongkon aku dadi pemimpiné bangsa iki.”   Yérusalèm wis ambruk,Lan Yéhuda wis hancur,Merga bangsa iki wis nglawan Yéhuwah nganggo omongan lan tumindaké. Wong-wong kuwi mbrontak nglawan Gusti Allah sing mulya.+   Saka wajahé wis kétok nèk wong-wong kuwi jahat,Lan wong-wong kuwi ngomong blak-blakan soal dosané, kaya wong Sodom.+ Ora ana sing ngupaya ndhelikké dosané. Cilaka tenan wong-wong kuwi sing bakal kena bencana merga kelakuané dhéwé. 10  Kandhanana wong sing bener nèk dhèwèké ora bakal ngalami apa-apa. Dhèwèké bakal éntuk upah merga tumindaké.+ 11  Cilaka tenan wong sing jahat. Dhèwèké bakal kena bencana. Dhèwèké bakal dijahati merga wis njahati wong liya. 12  Bangsaku ditindhes karo para mandoréLan dipréntah karo wong wédok. Hé bangsaku, para pemimpinmu mblasukké kowé,Lan kowé dadi liwat dalan sing salah.+ 13  Yéhuwah wis siap dadi hakim. Dhèwèké siap ngadili bangsa-bangsa. 14  Yéhuwah bakal ngadili para pejabat lan para pemimpiné bangsané. Dhèwèké kandha, ”Kowé wis ngobong kebon anggur,Lan kabèh sing wis mbok colong saka wong mlarat ana ing omahmu.”+ 15  Yéhuwah pemimpiné pasukan, Gusti sing Mahakuwasa kandha, ”Kok wani-waniné kowé nggawé umat-Ku susah,Lan kowé ya nindhes wong mlarat?”+ 16  Yéhuwah kandha, ”Wong-wong wédok ing Zion sombong banget,Mlakuné karo ndhangak,Mripaté plirak-plirik arep nggodha wong, lan mlakuné digawé-gawéBèn gelang ing sikilé muni. 17  Yéhuwah bakal nggawé sirahé wong-wong wédok Zion kebak korèng,Lan Yéhuwah bakal nggawé sirahé wong-wong kuwi dadi gundhul.+ 18  Wektu kuwi, Yéhuwah bakal njupuk perhiasané wong-wong kuwi,Yaiku gelang sikil, bandho, perhiasan sing bentuké bulan sabit,+ 19  Anting-anting, gelang, kudhung, 20  Hiasan rambut, gelang sikil, sabuk,Wadhah minyak wangi, jimat,* 21  Cincin, anting-anting irung, 22  Klambi pésta, klambi njaba, jubah, tas, 23  Cermin cilik,+ klambi linèn,*Serban, lan kudhung. 24  Wanginé minyak balsam*+ bakal dadi mambu bosok. Sabuk bakal diganti tali. Rambut sing apik bakal dadi gundhul.+ Klambi sing larang bakal diganti kain goni.+ Ing wajahé sing ayu bakal ana bekas luka. 25  Wong-wong lanang ing antaramu bakal dipatèni nganggo pedhang,Lan para prajuritmu bakal mati pas perang.+ 26  Gerbang-gerbang kutha Zion bakal sambat lan nangis.+ Kutha kuwi bakal kaya wong wédok sing lungguh ing lemah.”+

Katrangan Tambahan

Utawa ”sing omongané berubah-ubah”.
Utawa ”kerang sing didadèkké jimat”.
Utawa ”klambi njero”.