エゼキエル書 20:1-49
20 第 7年 ,第 5の月 の10日 ,イスラエルの長 老 が何 人 かやって来 て,私 の前 に座 った。エホバに何 か尋 ねるためだった。
2 すると,エホバが私 に語 り掛 けてこう言 った。
3 「人 の子 よ,イスラエルの長 老 たちと話 して,言 いなさい。『主 権 者 である主 エホバはこう言 っている。「あなたたちは私 に何 か尋 ねに来 たのか。『生 きている私 自 身 に懸 けて誓 うが,私 はあなたたちが尋 ねても答 えない+』と,主 権 者 である主 エホバは宣 言 する」』。
4 あなたは彼 らを裁 く*用 意 ができているか。人 の子 よ,彼 らを裁 く用 意 ができているか。彼 らに,父 祖 たちが行 った忌 まわしい事 柄 を知 らせなさい+。
5 こう言 いなさい。『主 権 者 である主 エホバはこう言 っている。「私 は,イスラエルを選 んだ日 に+,ヤコブの子 孫 に誓 う*こともし,エジプトで私 について知 らせた+。彼 らに誓 って,『私 はあなたたちの神 エホバである』と言 ったのである。
6 その日 ,私 は次 のことを誓 った。彼 らをエジプトから連 れ出 し,彼 らのために見 つけて*おいた土 地 ,非 常 に肥 沃 な土 地 *に連 れていくことである+。その土 地 は全 ての土 地 の中 で最 も美 しかった*。
7 そして私 は彼 らに言 った。『あなたたちはおのおの,目 の前 にある忌 まわしい物 を投 げ捨 てなければならない。エジプトの汚 らわしい偶 像 *によって自 分 を汚 してはならない+。私 はあなたたちの神 エホバである+』。
8 ところが,彼 らは私 に反 逆 し,耳 を傾 けようとしなかった。目 の前 にある忌 まわしい物 を投 げ捨 てず,エジプトの汚 らわしい偶 像 を捨 て去 らなかった+。それで私 は,彼 らに激 しい怒 りを浴 びせることにし,エジプトで彼 らへの怒 りを十 分 に表 そうと考 えた。
9 しかし,私 は自 分 の名 のために行 動 し,異 国 の人 々 の前 で私 の名 が汚 されないようにした。彼 ら*は異 国 の人 々 の中 に住 んでおり+,私 は彼 らをエジプトから連 れ出 した時 ,異 国 の人 々 の前 で彼 らに私 について知 らせたからである+。
10 こうして私 は,彼 らをエジプトから連 れ出 して荒 野 に導 いた+。
11 それから,彼 らに私 の法 令 を与 え,私 の法 規 を知 らせて+,それに従 う人 が生 き続 けられるようにした+。
12 また,私 と彼 らの間 のしるしとして+,私 の安 息 日 を与 えた+。私 エホバが彼 らを神 聖 なものとしていることを,彼 らが知 るためだった。
13 ところが,イスラエル国 民 は荒 野 で私 に反 逆 した+。私 の法 令 に従 って歩 まず,私 の法 規 を退 けた。それに従 えば生 き続 けられるのに,そうしなかった。彼 らは私 の安 息 日 をすっかり汚 してしまった。それで私 は,荒 野 で彼 らに私 の激 怒 を浴 びせて根 絶 やしにしようと考 えた+。
14 しかし,私 は自 分 の名 のために行 動 し,異 国 の人 々 の前 で私 の名 が汚 されないようにした。異 国 の人 々 の目 の前 で彼 ら*を連 れ出 したからである+。
15 ただし,私 は荒 野 で彼 らに誓 った。私 が与 えた土 地 ,すなわち非 常 に肥 沃 な土 地 *+,全 ての土 地 の中 で最 も美 しい土 地 *に,彼 らを連 れていかないことを誓 ったのである+。
16 彼 らが私 の法 規 を退 け,私 の法 令 に従 って歩 まず,私 の安 息 日 を汚 したからである。彼 らの心 は汚 らわしい偶 像 に頼 っていた+。
17 とはいえ,私 は彼 らを哀 れに思 い,滅 ぼさなかった。荒 野 で根 絶 やしにはしなかった。
18 彼 らの子 孫 に荒 野 で言 った+。『父 祖 たちの規 定 に従 って歩 んではならない+。彼 らの決 定 に従 ってはならず,彼 らの汚 らわしい偶 像 によって自 分 を汚 してはならない。
19 私 はあなたたちの神 エホバである。私 の法 令 に従 って歩 み,私 の法 規 を守 って実 行 しなさい+。
20 私 の安 息 日 を神 聖 なものとしなさい+。それは私 とあなたたちの間 のしるしとなる。私 があなたたちの神 エホバであることを,あなたたちが知 るためである+』。
21 ところが,子 孫 たちも私 に反 逆 し始 めた+。私 の法 令 に従 って歩 まず,私 の法 規 を守 らず,実 行 しなかった。それに従 えば生 き続 けられるのに,そうしなかった。彼 らは私 の安 息 日 を汚 した。それで私 は,彼 らに激 しい怒 りを浴 びせることにし,荒 野 で彼 らへの怒 りを十 分 に表 そうと考 えた+。
22 しかし,私 は思 いとどまり+,自 分 の名 のために行 動 して+,異 国 の人 々 の前 で私 の名 が汚 されないようにした。異 国 の人 々 の目 の前 で彼 ら*を連 れ出 したからである。
23 ただし,私 は荒 野 で彼 らに誓 った。彼 らを国 々 に散 らし,さまざまな土 地 に追 いやることを誓 ったのである+。
24 彼 らが私 の法 規 を守 らず,私 の法 令 を退 け+,私 の安 息 日 を汚 し,父 祖 たちの汚 らわしい偶 像 に頼 ったからである+。
25 さらに私 は,彼 らが良 くない規 定 や,人 を生 き続 けさせることができない法 規 に従 うままにした+。
26 そして,彼 らが全 ての初 子 を火 で焼 いた時 ,その犠 牲 によって彼 らが汚 れるようにした+。彼 らが荒 廃 し,私 がエホバであることを知 るためである」』。
27 人 の子 よ,イスラエル国 民 に話 して,言 いなさい。『主 権 者 である主 エホバはこう言 っている。「こうして,あなたたちの父 祖 たちは繰 り返 し不 忠 実 に行 動 し,私 を冒 瀆 した。
28 私 は,彼 らに与 えると誓 った土 地 に彼 らを連 れていった+。彼 らは,高 い丘 や葉 が茂 った木 +を見 ると,犠 牲 や不 快 な捧 げ物 を捧 げ始 めた。犠 牲 の心 地 よい香 りをそこで捧 げ,飲 み物 の捧 げ物 を注 いだ。
29 それで私 は彼 らに尋 ねた。『あなたたちが通 う高 い場 所 はいったい何 なのか(それは今 でも「高 い場 所 」と呼 ばれている+)』」』。
30 イスラエル国 民 に言 いなさい。『主 権 者 である主 エホバはこう言 っている。「あなたたちは,父 祖 たちの汚 らわしい偶 像 に頼 り,それらと売 春 *をすることにより,父 祖 たちと同 じように自 分 を汚 しているのか+。
31 子 供 を火 で焼 き,汚 らわしい偶 像 に犠 牲 を捧 げることにより,今 でも自 分 を汚 しているのか+。それなのに,イスラエル国 民 よ,私 はあなたたちが尋 ねることに答 えるべきだろうか+」』。
主 権 者 である主 エホバはこう宣 言 する。『生 きている私 自 身 に懸 けて誓 うが,私 はあなたたちが尋 ねても答 えない+。
32 あなたたちは,「木 や石 を崇 拝 している*異 国 の人 々 のようになろう。他 の国 々 の民 族 のようになろう+」と言 うが,決 してあなたたちが考 えているようにはならない』」。
33 「主 権 者 である主 エホバはこう宣 言 する。『生 きている私 自 身 に懸 けて誓 う。私 は力 強 い手 と,伸 ばした腕 と,あふれる激 しい怒 りをもって,王 としてあなたたちを治 める+。
34 力 強 い手 と,伸 ばした腕 と,あふれる激 しい怒 りをもって,あなたたちをさまざまな民 の中 から連 れ出 し,散 らされていた国 々 から集 める+。
35 そしてさまざまな民 の荒 野 に連 れていき,そこで面 と向 かって裁 く+。
36 私 は,エジプトの荒 野 であなたたちの父 祖 たちを裁 いたように,あなたたちをも裁 く』と,主 権 者 である主 エホバは宣 言 する。
37 『あなたたちに牧 者 のつえをくぐらせて+,契 約 を守 る義 務 を負 わせる*。
38 私 は,私 に逆 らう者 や背 いている者 を,あなたたちの中 から取 り除 く+。外 国 人 として住 んでいる土 地 から連 れ出 すが,彼 らはイスラエルの土 地 には入 らない+。そして,あなたたちは私 がエホバであることを知 らなければならなくなる』。
39 イスラエル国 民 よ,主 権 者 である主 エホバはこう言 う。『おのおの行 って,自 分 の汚 らわしい偶 像 を崇 拝 するがよい+。その後 ,私 の言 うことを聞 かなくても,あなたたちはもはや犠 牲 や汚 らわしい偶 像 によって私 の聖 なる名 を汚 すことはできない+』。
40 主 権 者 である主 エホバはこう宣 言 する。『イスラエル国 民 全 体 は,私 の聖 なる山 ,イスラエルの高 い山 で+,その土 地 で私 に仕 える+。私 はそこで彼 らのことを喜 び,寄 進 物 や最 上 の捧 げ物 ,あらゆる聖 なるものを求 める+。
41 私 は,あなたたちをさまざまな民 の中 から連 れ出 し,散 らされていた国 々 から集 める時 +,心 地 よい香 りのゆえにあなたたちのことを喜 ぶ。そして,あなたたちの中 で,異 国 の人 々 の目 の前 で,私 は神 聖 なものとされる+』。
42 『私 があなたたちをイスラエルの土 地 に,父 祖 たちに与 えると誓 った土 地 に連 れていく時 +,あなたたちは私 がエホバであることを知 らなければならなくなる+。
43 あなたたちはそこで,自 分 を汚 した振 る舞 いや行 いを思 い出 し+,行 ったあらゆる悪 い事 柄 のゆえに自 分 *を嫌 悪 する+。
44 私 は,あなたたちを悪 い振 る舞 いや堕 落 した行 いに応 じて扱 うことはせず,私 の名 のために行 動 する+。その時 ,イスラエル国 民 よ,あなたたちは私 がエホバであることを知 らなければならなくなる』と,主 権 者 である主 エホバは宣 言 する」。
45 エホバが再 び私 に語 り掛 けてこう言 った。
46 「人 の子 よ,顔 を南 の方 に向 けて,南 に宣 告 しなさい。南 の森 林 に対 して預 言 しなさい。
47 南 の森 林 に向 かってこう言 いなさい。『エホバの言 葉 を聞 きなさい。主 権 者 である主 エホバはこう言 っている。「私 はあなたに火 を放 つ+。その火 はあなたの中 で,青 々 とした木 も枯 れた木 も全 て焼 き尽 くす。燃 え盛 る炎 は消 されず+,南 から北 まで全 ての人 が熱 を感 じる*。
48 全 ての人 は,私 エホバが森 林 に火 を放 ったのを見 る。その火 は消 されることがない+」』」。
49 私 は言 った。「ああ,主 権 者 である主 エホバ! 彼 らは私 について,『彼 は謎 めいたことを語 っているだけではないか』と言 っています」。
脚注
^ または,「彼らに裁きを宣告する」。
^ 直訳,「手を挙げる」。
^ または,「探り出して」。
^ 直訳,「乳と蜜が流れる地」。
^ または,「全ての土地の飾りだった」。
^ ヘブライ語で「ふん」を意味する言葉と関連があると考えられる,嫌悪を表す表現。
^ イスラエル人のこと。
^ イスラエル人のこと。
^ 直訳,「乳と蜜が流れる地」。
^ または,「全ての土地の飾り」。
^ イスラエル人のこと。
^ 他の神を崇拝することが売春に例えられている。
^ または,「に奉仕している」。
^ 直訳,「契約の絆に入れる」。
^ 直訳,「自分の顔」。
^ または,「全ての地面が焦げる」。