フィリピ 2:1-30

2  そこで,キリストにおけるはげましがすこしでもあり+,またあいなぐさめ,れい+やさしいあいじょう+どうじょうしんすこしでもあるなら,  あなたがたおなおもいを+おなあいいだいているのだというてんで,わたしのよろこびをたしてください。また,たましいにおいてむすわされ,ひとつのかんがえをおもいにいだ+  なにごととうそうしん+ほん+からするのではなく,むしろ,ひとぶんよりうえであるとかんがえてへりくだったおもいを+  ぶんえきはかってぶんことだけに*めず+ひとえきはかってひとことにも[め]なさい+  キリスト・イエスにあったこのせいしんたいをあなたがたのうちにもたもちなさい*+  かれかみかたちそんざいしていましたが+いてること*,つまり,ぶんかみどうとうであるようにということなどはかんがえませんでした+  いえ,むしろ,ぶんにしてれいかたち+ひとのようなさまになりました+  それだけでなく,ひと姿すがたでいたとき+かれぶんひくくして,,それもくるしみのくい*うえでの+いたるまでじゅうじゅんになりました+  まさにこのゆえにも,かみかれをさらにうえたか+,[の]あらゆるまさすすんでおあたえになったのです+ 10  それは,てんにあるもの,にあるもの,したにあるもののすべてのひざがイエスのによってかがみ+ 11  すべてのしたが,イエス・キリストはしゅである+おおやけみとめて*+ちちなるかみえいこうするためでした+ 12  したがって,わたしのあいするものたちよ,あなたがたつねしたがってきましたが+,つまり,わたしのいるときだけでなく,わたしのいないいまいよいよすすんで[したがって]いますが,そのようにして,おそ+とおののきをもってぶんすくいをたっせいしてゆきなさい。 13  かみが,[ごぶんの]よろこびとなることのため,あなたがたこころざしかつこうどうするようにと+,あなたがたなかこうどうしておられる+からです。 14  すべてのことを,つぶやかずに+,またろん*することなくおこなってゆきなさい+ 15  それはあなたがたが,とがめのない+じゅんしんもの,また,がってねじけただい+なかにあってきずのないかみども+となるためです。そのなかにあって,あなたがたらすものとしてかがや+ 16  いのちこと+をしっかりつかんでいます。こうしてわたしはキリストのに,ぶんはしったりほねったりはしなかった+という,かんゆうてるのです+ 17  とはいえ,あなたがたしんこうによるせい+おおやけほううえに,ぶん*ものささもの*+のようにそそされるとしても+,わたしはそれをよろこび,あなたがたすべてとともよろこ*のです+ 18  では,おなじようにあなたがたよろこび,わたしといっしょよろこんで*ください+ 19  わたしとしては,テモテをまもなくあなたがたのもとにつかわすことを,しゅイエスにあってぼうしています。あなたがたことについてって,わたしがげんにあふれたたましいとなるためです+ 20  あなたがたのことをしんづかう,かれのようなちのものは,わたしにとってほかにいないのです+ 21  ほかのものはみなぶんえきもと+,キリスト・イエスのえきを[もとめて]いません。 22  しかしあなたがたは,かれぶんしんについてじっしょうしたことがらっています。つまり,いたよりをすすめるため,ども+ちちおやたいするようにして,わたしとともれいとしてつかえてくれたことです。 23  そのようなわけで,わたしはこのひとを,ぶんじょうかりしだいすぐにつかわしたいとぼうしているのです。 24  じっさいわたしは,ぶんしんもまもなくけるものと,しゅにあってかくしんしています*+ 25  しかしわたしは,わたしのきょうだいどうろうしゃ+ともなるへい+であり,またあなたがた使せつ*,そしてわたしのひつようてきつかえてくれるしもべエパフロデト+を,あなたがたのもとにつかわすことがひつようであるとかんがえます。 26  かれはあなたがたすべてにうことをせつぼうしており*ぶんびょうになったのをあなたがたつたいたことでしずんでいるからです。 27  そうです,たしかにかれびょうにかかり,ぬかとおもわれるほどでした。しかし,かみかれに,いえ,かれだけでなく,わたしにもあわれみをかけてくださり+,わたしがたんたんかさねることのないようにしてくださいました。 28  それゆえにこそ,わたしはいそいでかれつかわすつもりです。かれってあなたがたふたたよろこび,それだけわたしのたんのぞかれるようにするためです。 29  ですから,よろこびをつくし,しゅにあってかれをいつものようにかんげいしてください+。そして,このようなひとをいつもおもんじなさい+ 30  かれしゅ*わざのためにぶんたましい*あやうくしてぬばかりになりましたが+,それは,あなたがたがここにてわたしにてきほうをすることができないでいるのをじゅうぶんわせようとしてのことであったからです+

脚注

「自分の益を図って自分の事だけに」。字義,「各自自分の(事)に」。
字義,「このことをあなた方のうちで留意していなさい」。
または,「奪い取るもの」。字義,「つかみ取ること」。
付録5ハ参照。
「公に認めて」。字義,「外に告白して」。
字義,「分かれた勘定」。
「あなた方すべてを祝する」,ウル訳。
「飲み物の捧げ物」。または,「献酒」。
または,「わたしの命が; わたしの血が」。
「わたしを祝して」,ウル訳。
または,「主を信頼しています」。
または,「使徒」。ギ語,アポストロン。
「あなた方すべてに会うことを切望しており」,シナ写*,アレ写,エフ写,ベザ写,シリ訳ヘ,ヒ,ペ,アル訳; シナ写c,バチ写,ウル訳,「あなた方すべてを慕っており」。
「主の」,シナ写,アレ写; パピ写46,バチ写,ベザ写,古ラ訳,ウル訳,シリ訳,「キリストの」。
または,「命」。