エゼキエル 48:1-35

48  「そして,これがぞくである。きたてから,ヘトロン+みちてハマトにはいるところ+がわ,ハツァル・エナン+ほっぽうのダマスカスのきょうかい,ハマトのがわいたる。それにはかならひがしさかい[と]西にしがわがあり,ダン+ひとつ[のぶん]。  また,ダンのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,アシェル+ひとつ。  また,アシェルのきょうかいせっして,ひがしさかいからじつにその西にしさかいいたるまで,ナフタリ+ひとつ。  また,ナフタリのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,マナセ+ひとつ。  また,マナセのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,エフライム+ひとつ。  また,エフライムのきょうかいせっして,ひがしさかいからじつ西にしさかいいたるまで,ルベン+ひとつ。  また,ルベンのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,ユダ+ひとつ。  また,ユダのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,あなたがたしんすべきしんぶつがあり,はばまんせん[キュビト+],ながさはひがしさかいから西にしさかいまでのぶんひとつとおなじである。そしてせいなるところ*かならずそのなかにある+  「あなたがたがエホバにしんすべきしんぶつは,ながさがまんせん[キュビト],はばいちまんである。 10  そしてこれらにかんし,さいのためのせいなるしんぶつがなくてはならない+きたまんせん[キュビト],西にしはばいちまんひがしはばいちまんみなみながまんせんである。そしてエホバのせいなるところ*かならずそのなかにある+ 11  それは,さい,すなわちザドクの+なかからしんせいにされているものたちのためのものである。かれらはわたしにたいするつとめをおこなったものたちであり,イスラエルのらがさまよいたときに,レビびとたちがさまよいたようには+さまよいなかったものたちである。 12  そしてかれらはかならずレビびときょうかいせっして,そのしんぶつのうちからしんぶつきわめてせいなるものとしてつことになる+ 13  「そして,レビびとさいりょうのすぐとなりながまんせん[キュビト],はばいちまんつべきである+ぜんたいながさはまんせんはばいちまんである+ 14  そしてかれらはそのどの[ぶん]をもるべきではない。また,こうかんしてはならない。また,そのさいりょうぶんが[ひとに]わたるようなことがあってはならない。それはエホバにとってせいなるものだからである+ 15  「そのまんせん沿ってのこっているはばせん[キュビト]についていえば,それはぞくなるものであり,のため+みかのため,ぼくそうのためのものである。そしてかならずそのなかにあることになる+ 16  そしてこれが[の]*すんぽうである。きたさかいよんせんひゃく[キュビト],みなみさかいよんせんひゃくひがしさかいよんせんひゃく西にしさかいよんせんひゃく 17  そしてかならぼくそうつことになる+きたひゃくじゅっ[キュビト],みなみひゃくじゅうひがしひゃくじゅう西にしひゃくじゅう 18  「そして,のこっているもののながさは,せいなるしんぶつまったおなじである+ひがしいちまん[キュビト],西にしいちまん。それはかならせいなるしんぶつまったおなじである。そのさんぶつかならつかえているものたちのパンのためとなる+ 19  そして,イスラエルのぜんぞくのうちからつかえているものたちがそれをこうさくする+ 20  「しんぶつぜんたいは[ながさ]まんせん[キュビト],[はば]まんせん。あなたがたせいほうけいぶんしょゆうともせいなるしんぶつとしてしんすべきである。 21  「そして,のこったものはおさ+ぞくする。せいなるしんぶつしょゆうのこちらがわとあちらがわ+,すなわちしんぶつ[の]まんせん[キュビト]に沿ってひがしきょうかいまで。西にしがわまんせん[キュビト]に沿って西にしきょうかいまで+。それぞれのぶんまったおなじく,[それは]おさのためのもの[となる]。そして,せいなるしんぶついえ*せいなるところ*かならずそのなかにある。 22  「また,レビびとしょゆうしょゆうについていえば,それはおさぞくするもののあいだにあるべきである。ユダのきょうかい+とベニヤミンのきょうかいあいだ,それはおさぞくするものとなるべきである。 23  「そしてのこりのぞくについていえば,ひがしさかいから西にしさかいまで,ベニヤミン+ひとつ[のぶん]。 24  また,ベニヤミンのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,シメオン+ひとつ。 25  また,シメオンにせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,イッサカル+ひとつ。 26  また,イッサカルのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,ゼブルン+ひとつ。 27  また,ゼブルンのきょうかいせっして,ひがしさかいから西にしさかいまで,ガド+ひとつ。 28  また,ガドのきょうかいせっして,みなみ*さかいへ,みなみかう*きょうかいはタマル+からメリバト・カデシュのみず+ほんりゅうたに+,“おおうみ+”にいたる。 29  「これがイスラエルのぞくそうぞくのためにあなたがたが[くじによって]てるであり+,これらがかれらのぶんである+」と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる。 30  「そして,これらがぐちである。きたさかいでは,[その]すんぽうよんせんひゃく[キュビト]である+ 31  「そして,もんはイスラエルのぞくにしたがって,きたみっつのもんがある。ルベンのもんひとつ,ユダのもんひとつ,レビのもんひとつ。 32  「また,ひがしさかいではよんせんひゃく[キュビト]あり,みっつのもんがある。すなわちヨセフのもんひとつ,ベニヤミンのもんひとつ,ダンのもんひとつ。 33  「また,みなみさかいでは,すんぽうについてはよんせんひゃく[キュビト]で,みっつのもんがある。シメオンのもんひとつ,イッサカルのもんひとつ,ゼブルンのもんひとつ。 34  「西にしさかいではよんせんひゃく[キュビト]あり,そこにはみっつのもんがある。ガドのもんひとつ,アシェルのもんひとつ,ナフタリのもんひとつ。 35  「まわりはいちまんはっせん[キュビトあり],は[その]からのち,“エホバみずからそこにおられる*”となる+」。

脚注

聖なる所」。ヘ語,ハンミクダーシュ; ギ語,ト ハギオン; ラ語,サンクトゥアーリウム
「エホバの聖なる所」。ヘ語,ミクダシュ・エフワー; ラ語,サンクトゥアーリウム ドミニー; 七十訳,「聖なるものの山」。
字義,「それの」,女性形。「都市」(女性)を指す。
」,マソ本(ヘ語,ハッバイト),タル,七十訳,シリ訳; ラ語,テンプリー
「と……の聖なる所」。ヘ語,ウーミクダシュ; ギ語,ハギアスマ; ラ語,サンクトゥアーリウム
「南」。ヘ語,ネゲヴ。
「南に向かう」。ヘ語,テーマーナー。
「“エホバ自らそこにおられる”」。または,「エホバ・シャンマ」。ヘ語,エフワー シャーンマー; 七十訳アレ写,ウル訳,「エホバはそこに[おられる]」。