エゼキエル 34:1-31

34  また,エホバのことつづきわたしにのぞんでった,  「ひとよ,イスラエルのぼくしゃたちにかってげんせよ。げんせよ。あなたはかれらに,ぼくしゃたちにわなければならない,『しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「ぶんやしなもの*となった+イスラエルのぼくしゃたちはわざわいだ+ぼくしゃやしなうべきものはひつじれではないか+  あなたがたぼう+ひつじにまとう。あなたがたまるまるふとった+どうぶつをほふる+。[しかし]ひつじ*やしなうことはしない。  あなたがたびょうのものをつよめず+んでいるものをいやさず,くだかれたものにほうたいをせず,らされたものをもどさず,うしなわれた*ものをいだそうとせず+,かえって,こくに,それもあっせいてきかれらをしたがわせた+  そして,かれらはぼくしゃがいないためにしだいにらされ+のすべてのじゅうしょくもつとなり,つぎつぎらされていった+  わたしのひつじ*はすべてのやまとすべてのたかおかうえまよいつづけた+ぜんめんにわたしのひつじ+らされ,だれひとり[これを]さがものも,つけそうとするものもいなかった。  「『「それゆえ,ぼくしゃたちよ,エホバのことけ。  『「わたしはきている」と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる,「まさしくぼくしゃがいないために,わたしのひつじごうだつにさらされ,わたしのひつじつづのすべてのじゅうのためのしょくもつとなり,わたしのぼくしゃたちはわたしのひつじさがさず,そのぼくしゃたちはぶんしんやしなって+わたしのひつじやしなわなかったので」』,  それゆえ,ぼくしゃたちよ,エホバのことけ。 10  しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。『いまわたしはぼくしゃたちを+,わたしのひつじへんさいかならかれらのもとめ,かれらが[わたしの]ひつじやしなうこと*をやめさせる+ぼくしゃたちがぶんしんやしなうことはもはやない+。わたしはかれらのくちからわたしのひつじすくす。それらのものはかれらのためのしょくもつとはならない+』」。 11  「『しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「ここにわたしが,わたしがいる。わたしはぶんひつじさがし,これをする+ 12  ぶんれをやしなものが,ひろらされたそのひつじなかはい+[これを]するかたならって+,わたしはぶんひつじし,くもくらやみ+に[ひつじ]がらされたあらゆるしょからこれをすくす。 13  そしてわたしはもろもろのたみなかからこれを+,もろもろのからこれをあつめ,これをそのみちび+,イスラエルのやまやまかわどこのほとり,そののすべてのみかのそばでこれをやしな+ 14  ほうぼくでわたしはこれをやしなう。イスラエルのたかやまやまかれらのまいがあることであろう+。そこでかれらはまいによこたわり+,イスラエルのやまやまうええたぼくそうべる」。 15  「『「わたしがわたしのひつじ*やしな+,わたしがこれをよこたわらせる+」と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる。 16  「わたしはうしなわれた*ものをたずもと+らされたものをもどし,くだかれたものにほうたいをし,んでいるものをつよめる。しかしえたもの+つよいものを,わたしはほろぼしくす。わたしはそのもの*さばきをもって*やしなうであろう+」。 17  「『そして,わたしのひつじであるあなたがたについて,しゅけんしゃなるしゅエホバはこのようにわれた。「いまわたしはひつじひつじひつじやぎのあいだ*さば+ 18  あなたがたぶんではさいりょうぼくそう*べておきながら+,そのぼくそうのこりをあしらし,ぶんではんだみずんでおきながら,のこされたものをあしみつけてよごす。これはあなたがたにとってそれほどささいなことなのか。 19  そしてわたしのひつじのほうは,あなたがたあしみつけられたぼくそうべ,あなたがたあしらされてよごされたみずめばよいというのか」。 20  「『それゆえ,しゅけんしゃなるしゅエホバはかれらにこのようにわれた。「ここにわたしが,わたしがいる。わたしはまるまるふとったひつじ*とやせたひつじとのあいだかならさばく。 21  それは,びょうになっているすべてのものをあなたがたわきばらかたし,つのき,ついにはこれをらしてそとしてしまったからである+ 22  それで,わたしはわたしのひつじ*すくう。かれらはもはやごうだつにさらされることはない+。わたしはひつじひつじあいだ*さばく。 23  そして,わたしはかれらのうえ一人ひとりぼくしゃこす+。そのものかならかれらをやしな*。それはすなわち,わたしのしもべダビデである+。そのものかれらをやしない,そのものかれらのひつじいとなる+ 24  そして,わたしが,エホバが,かれらのかみ*なり+,わたしのしもべダビデはかれらのなかおさ*[となる+]。わたしが,エホバがかたったのである。 25  「『「そして,わたしはかれらとへいけいやくむす*+。わたしはがいをもたらすじゅうをそのから+かれらはじっさいやすらかにこうみ,しんりんねむ+ 26  また,わたしはかれらとわたしのおかまわりをしゅくふくとし+そそあめをそのらせる。そそしゅくふくあめがそこにあるであろう+ 27  そしてかならずそのみのりを+,そのしゅうかくあた+かれらはそのやすらかにいるであろう+。そして,わたしがかれらのくびきぼう+かれらをれいとして使つかっていたものたちのからかれらをすくしたとき+かれらはわたしがエホバであることをらなければならなくなる。 28  そして,かれらはもはやしょこくみんごうだつするものとはならない+じゅうかれらをむさぼりうことなく,かれらはだれにもおののかされることなく,じっさいやすらかにむであろう+ 29  「『「また,わたしはかれらのために*のためのけをこす+かれらはもはやそのきんによってられるものとはならず+しょこくみんによるはずかしめをうことももはやない+ 30  『そしてかれらは,かれらのかみエホバであるわたしがかれらとともにおり+かれら,すなわちイスラエルのいえがわたしのたみであることをらなければならなくなる』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる+」』。 31  「『そして,わたしのひつじ*+,わたしのぼくじょうひつじであるあなたがた*についていえば,あなたがた*ひと*であり,わたしはあなたがたかみである』と,しゅけんしゃなるしゅエホバはおげになる」。

脚注

または,「牧する者」。
「羊の群れ」。または,「」。ヘ語,ハッツォーン
字義,「滅びうせる」。
または,「わたしの羊の群れ」。ヘ語,ツォーニー。
または,「羊を牧すること」。
6節の脚注参照。
字義,「滅びうせる」。
「そのもの」。字義,「彼女」,マソ本; 七十訳,シリ訳,ウル訳,「それら(彼女ら)」。
または,「公正をもって」。ヘ語,ヴェミシュパート
「羊と羊……の間を」。字義,「の間をに対して」。ヘ語,ベーン・ ラー
「最良の牧草」。字義,「良い牧草」。
「羊」。ヘ語,セ,単数形。
または,「わたしの羊の群れを」。ヘ語,レツォーニー。
17節の脚注参照。
または,「牧す」。
字義,「彼らに対してとして」。ヘ語,ラーヘム レーローヒーム(lEʼ·lo·him')。
「長」。または,「ナーシー」。
「結ぶ」。字義,「切る」。
または,「名声; 高名」。
6節の脚注参照。
「あなた方」,女性複数形。
「あなた方」,男性複数形。
「地の人」。ヘ語,アーダーム。