29 GENNAIO 2025
CAMERUN
Presentato il Vangelo di Matteo in lingua duala
Il 19 gennaio 2025 il fratello Douglas Dunsire, membro del Comitato di Filiale del Camerun, ha presentato il libro biblico di Matteo in lingua duala. L’annuncio è stato fatto davanti a 995 persone riunite in occasione di un evento speciale nella città di Douala, in Camerun. Altre 43 hanno seguito il programma in videoconferenza. Questo libro è stato immediatamente reso disponibile per il download su jw.org e sull’app JW Library. L’edizione cartacea verrà messa a disposizione una volta che sarà pronta l’intera Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane in duala.
Almeno un milione di persone in Camerun parla duala. La prima Bibbia completa in lingua duala fu pubblicata alla fine del XIX secolo ed è usata ancora oggi. Una particolarità di questa Bibbia è che contiene il nome proprio di Dio, Geova, in quello che comunemente viene chiamato Antico Testamento. I Testimoni di Geova iniziarono a pubblicare materiale biblico in duala nel 1950, ma a causa di un divieto imposto alle loro attività tra il 1970 e il 1993 le attività di traduzione vennero temporaneamente interrotte. Oggi in tutto il Camerun quasi 900 fratelli e sorelle servono in 18 congregazioni di lingua duala. Questi zelanti fratelli e sorelle non vedono l’ora di usare questa traduzione del Vangelo di Matteo nel corso degli oltre 900 studi biblici che tengono.