Aramid Dagiti Apostol 21:1-40
21 Idi simminakami kadakuada ken naglayagkami, nagdiretsokami ket nakadanonkami idiay Cos. Iti sumaganad nga aldaw, nagturongkami idiay Rodas, sa idiay Patara.
2 Idi nakakitakami iti barko nga agturong idiay Fenicia, naglugankami.
3 Nakitami ti isla ti Chipre iti kannigid, ngem linabsanmi sa intuloymi ti naglayag nga agpa-Siria ket simmangladkami idiay Tiro, a pagdiskargaan ti barko.
4 Binirokmi dagiti adalan ket nasarakanmi ida isu a nagtalinaedkami sadiay iti pito nga aldaw. Ngem iti tulong ti espiritu, maulit-ulit nga imbagada ken Pablo a saan a mapan idiay Jerusalem.+
5 Kalpasan ti panagyanmi sadiay, nagrubbuatkami ket napankamin, ngem aminda, agraman dagiti babbai ken ubbing, intuloddakami agingga iti ruar ti siudad. Nagkararagkami a nakaparintumeng iti igid ti baybay
6 sa nagpipinnakadakami. Kalpasanna, naglugankami iti barko, ket nagawiddan iti pagtaenganda.
7 Naglayagkami manipud Tiro ket nakadanonkami idiay Tolemaida. Kinomustami dagiti kakabsat sadiay ken nakipagyankami iti maysa nga aldaw.
8 Pimmanawkami iti simmaganad nga aldaw ket nakadanonkami idiay Cesarea. Simrekkami iti balay ni Felipe nga ebanghelisador, maysa kadagiti pito a napili a lallaki,+ ket nakipagyankami kenkuana.
9 Adda uppat nga annakna a babbalasang* nga agipadpadto.+
10 Ngem kalpasan ti panagyanmi sadiay iti adu nga aldaw, bimmaba manipud Judea ti propeta nga agnagan Agabo.+
11 Immay kadakami ket innalana ti sinturon ni Pablo. Ginalutanna dagiti saka ken imana sa kinunana: “Daytoy ti imbaga ti nasantuan nga espiritu, ‘Kastoyto ti pananggalut dagiti Judio idiay Jerusalem iti lalaki a makinkukua iti daytoy a barikes+ ket iyawatdanto iti ima dagiti tattao kadagiti nasion.’”+
12 Idi nangngegmi daytoy, dakami ken dagiti adda sadiay impakaasimi kenkuana a saan a mapan idiay Jerusalem.
13 Insungbat ni Pablo: “Apay nga agsangsangitkayo ken pakpakapuyenyo ti pakinakemko?* Dikay madanagan ta nakasaganaak a magalutan ken uray pay matay idiay Jerusalem para iti nagan ni Apo Jesus.”+
14 Idi saanmi a maallukoy, simmardengkami a mangkombinsir* sa kinunami: “Maaramid koma ti pagayatan ni Jehova.”*
15 Kalpasan ti sumagmamano nga aldaw, nagsaganakami ket nagturongkami idiay Jerusalem.
16 Kimmuyog met kadakami ti dadduma nga adalan a taga-Cesarea, ket impandakami ken Menason a taga-Chipre, a maysa a nagkauna nga adalan. Nagdaguskami iti balayna.
17 Idi nakadanonkami idiay Jerusalem, siraragsak nga inawatdakami dagiti kakabsat.
18 Ngem iti sumaganad nga aldaw, kaduami ni Pablo a napan ken Santiago,+ ket adda sadiay ti amin a panglakayen.
19 Kinomustana ida ket detalyado nga insalaysayna ti bambanag nga inaramid ti Dios kadagiti nasion babaen ti ministeriona.
20 Idi nangngegda daytoy, indaydayawda ti Dios, ngem kinunada kenkuana: “Ammom, kabsat, no mano a ribu a Judio ti nagbalin a manamati, ket naregtada amin a mangsursurot iti Linteg.+
21 Ngem nadamagda nga isursurom kano iti amin a Judio kadagiti nasion nga agapostasiada iti linteg ni Moises, nga ibagbagam a saanda a kugiten ti annakda wenno suroten dagiti kaugalian.+
22 Ania ngarud ti aramidentayo? Sigurado a madamagdanto a simmangpetka.
23 Isu nga aramidem ti ibagami kenka: Addaankami iti uppat a lallaki a nagkari.
24 Ikuyogmo dagitoy a lallaki ket dalusanyo ti bagiyo maitunos iti Linteg ken sika ti makaammo iti gastosda, tapno makiskisan ti uloda. Iti kasta, maammuanto ti amin a saan nga agpayso ti naipadpadamag maipapan kenka, no di ket umiso ti ar-aramidem ken sursurotem met ti Linteg.+
25 Sinuratanmi metten dagiti manamati kadagiti nasion maipapan iti desisionmi a masapul a liklikanda dagiti naidaton iti idolo+ kasta met ti dara,+ nabekkel nga animal,*+ ken seksual nga immoralidad.”*+
26 Inkuyog ni Pablo dagiti lallaki iti sumaganad nga aldaw ket dinalusanda ti bagida sigun iti Linteg.+ Simrek iti templo tapno ipakaammona no kaano a malpas dagiti aldaw a panagdalusda, tapno maidatag ti padi ti daton para iti tunggal maysa kadakuada.
27 Idi dandanin malpas ti pito nga aldaw, dagiti Judio manipud Asia a nakakita ken Pablo idiay templo sinugsoganda dagiti tattao, ket tiniliwda,
28 nga ipukpukkawda: “Umili ti Israel, tumulongkayo! Daytoy ti lalaki a mangisursuro iti amin a tao iti sadinoman maibusor iti ilitayo ken iti Lintegtayo ken iti daytoy a lugar. Nangiserrek pay kadagiti Griego iti templo ket rinugitanna daytoy a nasantuan a lugar.”+
29 Ta nakitada idi ni Pablo a kaduana ni Trofimo+ a taga-Efeso a magmagna iti siudad, ket impagarupda nga inserrekna iti templo.
30 Nariribuk ti intero a siudad. Nagtataray dagiti umili a nangtiliw ken Pablo ket ginuyodda nga inruar iti templo, sa dagus a naiserra dagiti ridaw.
31 Bayat a kabkabilenda tapno papatayenda, naipadamag iti komander ti armada a nagulo ti intero a Jerusalem,
32 ket dagus a nangikuyog kadagiti soldado ken opisial ti armada sa nagtaray a napan kadakuada. Idi nakitada ti komander ti armada ken dagiti soldado, insardengda a kabilen ni Pablo.
33 Immasideg ti komander ti militar ket impaarestona ni Pablo sa imbilinna a magalutan iti dua a kawar.+ Dinamagna no asino ni Pablo ken no ania ti inaramidna.
34 Ngem nagduduma ti ipukpukkaw dagiti tattao. Saanna nga ammo ti patienna gapu iti kinatagarida, isu nga imbilinna a maipan ni Pablo iti estasion dagiti soldado.
35 Ngem idi nakadanon ni Pablo iti agdan, kasapulan a bagkaten dagiti soldado gapu iti kinaranggas dagiti tattao,
36 ta adu ti sumursurot a mangipukpukkaw: “Papatayenyo!”
37 Bayat a maip-ipan ni Pablo iti estasion dagiti soldado, kinunana iti komander ti militar: “Adda koma ibagak kenka, no mabalin.” Kinuna ti komander: “Makasaoka kadi iti Griego?
38 Saan kadi a sika ti Egipcio a nangpataud idi iti panagrebelde ken nangidaulo iti 4,000 a mammapatay a lallaki idiay let-ang?”
39 Insungbat ni Pablo: “Kinapudnona, maysaak a Judio+ a taga-Tarso+ iti Cilicia, umili iti nalatak a siudad. Isu nga ipakaasik a palubosannak nga agsao kadagiti umili.”
40 Impalubosna, ket nagsenias ni Pablo kadagiti umili bayat a nakatakder iti agdan. Idi nagtalnada, nagsao iti Hebreo a lengguahe,+ ket kinunana kadakuada:
Footnotes
^ Lit., “birhen.”
^ Wenno “ti pusok?”
^ Lit., “nagulimekkami.”
^ Wenno “natay nga animal a saan a napadara.”