Եսթեր 1։1-22

  • Ասուերոս թագավորը խնջույք է կազմակերպում Շուշանում (1-9)

  • Վաշթի թագուհին չի հնազանդվում թագավորին (10-12)

  • Թագավորը խորհրդակցում է իր իմաստունների հետ (13-20)

  • Թագավորի հրամանի մասին տեղեկացնող նամակներ են ուղարկվում (21, 22)

1  Ասուերոսի* իշխանության օրերն էին (այն Ասուերոսի, որի տերությունը ձգվում էր Հնդկաստանից մինչև Եթովպիա* և ընդգրկում էր 127 մարզ):+  Երբ նա գտնվում էր իր արքայական նստավայրում՝ Շուշանի*+ ամրոցում,*  խնջույք կազմակերպեց իր բոլոր իշխանների և ծառաների համար: Դա իր իշխանության երրորդ տարում էր: Հավաքվեցին Պարսկաստանի+ ու Մարաստանի+ զորահրամանատարները, ազնվականներն ու մարզերի իշխանները,  և Ասուերոսը նրանց ցույց տվեց իր փառահեղ թագավորության հարստությունը, ճոխությունը և իր մեծափառությունը: Այդ ամենը նա ցույց տվեց օրեր շարունակ՝ 180 օր:  Այնուհետև թագավորական պալատի բակ-պարտեզում յոթնօրյա խնջույք արեց Շուշանի ամրոցում գտնվող բոլոր մարդկանց համար՝ թե՛ մեծամեծների, թե՛ հասարակ մարդկանց:  Բակ-պարտեզը զարդարված էր կտավից, բարձրորակ բամբակից ու կապույտ մանվածքից պատրաստված վարագույրներով, որոնք նրբահյուս ժապավեններով և մանուշակագույն բրդյա պարաններով կապված էին մարմարե սյուների վրա ամրացված արծաթե օղակներին: Ծիրանաքարով, սադափով, սպիտակ մարմարով ու սև մարմարով սալահատակված գետնին դրված էին ոսկե և արծաթե թախտեր:  Արքայական գինին մատուցվում էր ոսկե գավաթներով, որոնցից յուրաքանչյուրն անկրկնելի էր: Գինին մատուցվում էր թագավորին վայել առատությամբ:  Խմելու վերաբերյալ թագավորը կանոն էր սահմանել, որ ոչ ոքի ոչինչ չպետք է պարտադրվի,* և իր պալատականներին կարգադրել էր, որ բոլորին թույլ տան վարվել իրենց ուզածի պես:  Վաշթի+ թագուհին էլ Ասուերոս թագավորի պալատական շինության մեջ կանանց համար էր խնջույք կազմակերպել: 10  Յոթերորդ օրը, երբ գինի խմելուց հետո թագավորը զվարթ տրամադրության մեջ էր, նա անձամբ իրեն սպասարկող յոթ պալատականներին՝ Մեհումանին, Բիզթային, Արբոնային,+ Բիգթային, Աբագթային, Զեթարին ու Քարքասին, պատվիրեց, 11  որ Վաշթի թագուհուն՝ արքայական գլխադիրը* գլխին, բերեն թագավորի առաջ, որպեսզի տարբեր ազգերի մարդկանց ու իշխաններին ցույց տա նրա գեղեցկությունը, քանի որ նա շատ գեղեցիկ էր: 12  Բայց Վաշթի թագուհին համառորեն հրաժարվում էր ներկայանալ՝ դեմ գնալով պալատականների միջոցով հաղորդված թագավորական հրամանին: Ուստի թագավորը խիստ բարկացավ ու ցասումով լցվեց: 13  Թագավորը խոսեց իր իմաստունների հետ, ովքեր քաջածանոթ էին անցյալում եղած նման նախադեպերին* (թագավորը ամեն հարցում խորհրդակցում էր օրենքից ու իրավական հարցերից լավատեղյակ մարդկանց հետ, 14  ու նրա ամենամտերիմ խորհրդականներն էին Կարսենան, Սեթարը, Ադմաթան, Թարսիսը, Մերեսը, Մարսենան և Մեմուքանը՝ Պարսկաստանի ու Մարաստանի յոթ իշխանները,+ որոնք ելումուտ ունեին թագավորի մոտ և տերության մեջ ամենաբարձր պաշտոններն էին զբաղեցնում): 15  Թագավորը հարցրեց. «Ըստ օրենքի՝ ինչպե՞ս է հարկավոր վարվել Վաշթի թագուհու հետ, ով չի հնազանդվել այն հրամանին, որը ես՝ Ասուերոս թագավորս, հաղորդել եմ պալատականներիս միջոցով»: 16  Մեմուքանը թագավորի և իշխանների առաջ ասաց. «Վաշթի թագուհին ոչ միայն Ասուերոս թագավորի դեմ է հանցանք գործել,+ այլև նրա տերության բոլոր մարզերի իշխանների ու ժողովուրդների դեմ: 17  Բոլոր կանայք կիմանան թագուհու արարքի մասին, ու իրենք էլ կսկսեն արհամարհել իրենց ամուսիններին՝ ասելով. «Ասուերոս թագավորը հրամայեց, որ Վաշթի թագուհուն բերեն իր մոտ, բայց նա չգնաց»: 18  Եվ այսօրվանից Պարսկաստանի ու Մարաստանի իշխանների կանայք էլ, լսելով թագուհու արարքի մասին, նույն ձևով կպատասխանեն իրենց ամուսիններին, և ամենուրեք անհարգալից վերաբերմունք ու զայրույթի պոռթկումներ կլինեն: 19  Ուստի եթե թագավորին հաճելի է, թող նրա կողմից հրաման արձակվի և ամրագրվի Պարսկաստանի ու Մարաստանի անբեկանելի օրենքներում,+ որ Վաշթին այլևս երբեք չի կարող ներկայանալ Ասուերոս թագավորին, և թող թագավորը նրա փոխարեն թագուհի դարձնի նրանից ավելի լավ մեկին: 20  Երբ թագավորի այդ հրամանը հայտնի դառնա նրա լայնածավալ տերության ամեն անկյունում, բոլորի կանայք՝ թե՛ մեծամեծների, թե՛ հասարակ մարդկանց, կպատվեն իրենց ամուսիններին»: 21  Մեմուքանի առաջարկը դուր եկավ թագավորին ու իշխաններին, և թագավորը հենց այդպես էլ արեց: 22  Նա նամակներ ուղարկեց բոլոր մարզեր,+ ամեն մարզին ու ժողովրդին՝ իր լեզվով ու գրով, որոնցում ասվում էր, որ տան գլուխը* ամուսինը պետք է լինի, և տնեցիները պետք է խոսեն նրա մայրենի լեզվով:

Ծանոթագրություններ

Համարվում է, որ Քսերքսես I-ն է՝ Դարեհ Մեծի (Դարեհ Վշտասպի) որդին:
Կամ՝ «Քուշ»:
Կամ՝ «Շոշի», «Սուզայի»:
Կամ՝ «պալատական համալիրում», «բերդում»:
Այսինքն՝ կարող էին խմել, ինչքան իրենք էին ուզում՝ շատ կամ քիչ:
Կամ՝ «գլխափաթթոցը»:
Կամ՝ «ընթացակարգերին»: Բռց.՝ «ժամանակներին»:
Կամ՝ «տերը»: