Izaija 29:1-24

  • Teško Arijelu! (1⁠–⁠16)

    • Bog osuđuje one koji ga slave usnama, a ne srcem (13)

  • Gluhi će čuti, a slijepi će progledati (17⁠–⁠24)

29  “Teško Arijelu*, gradu Arijelu, u kojem je David imao tabor!+ Neka se niže godina za godinom,neka se redaju blagdani!+  2  Nanijet ću nevolju Arijelu,+i nastat će tuga i jauk,+a on će mi biti kao ognjište Božjeg žrtvenika.+  3  Utaborit ću se svuda oko tebe,okružit ću te ogradom od kolaca,podignut ću opsadne utvrde nasuprot tebi.+  4  Nisko ćeš pasti,sa zemlje ćeš govoriti,prašina će prigušiti tvoj glas. Tvoj će se glas dizati sa zemlje+kao glas onih koji prizivaju duhove,iz prašine ćeš šaptati.  5  Mnoštvo tvojih neprijatelja bit će kao sitan prah,+a mnoštvo nasilnika kao pljeva koju raznosi vjetar.+ To će se dogoditi odjednom, iznenada.+  6  Jehova nad vojskama izbavit će tegrmljavinom, potresom i velikom bukom,vihorom, olujom i vatrom koja proždire.”+  7  Mnoštvo svih naroda koji ratuju protiv Arijela+– svi koji ratuju protiv njega,opsadne kule oko njegai oni koji mu nanose nevolju –postat će kao san, kao ono što netko noću vidi u snu.  8  Da, bit će to kao kad gladan sanja da jede,ali probudi se gladan,i kao kad žedan sanja da pije,ali probudi se iscrpljen i žedan. Tako će biti mnoštvu svih narodakoji ratuju protiv gore Siona.+  9  Zaprepastite se i začudite se!+ Zatvorite oči i budite slijepi!+ Pijani su, ali ne od vina. Teturaju, ali ne od opojnog pića. 10  Jer Jehova je dao da utonete u dubok san.+ Zatvorio vam je oči – vaše proroke.+ Pokrio vam je glave – vaše vidioce.+ 11  Svako viđenje vama je poput riječi u zapečaćenoj knjizi.+ Kad je daju nekome tko zna čitati i kažu mu: “Molimo te, pročitaj ovo naglas”, on će odgovoriti: “Ne mogu jer knjiga je zapečaćena.” 12  A kad je daju nekome tko ne zna čitati i kažu mu: “Molimo te, pročitaj ovo”, on će odgovoriti: “Ne znam čitati.” 13  Jehova kaže: “Ovaj narod štuje me svojim riječima*i slavi me svojim usnama,+ali srce mu je daleko od mene. Boje me se samo zato što su poučeni ljudskim zapovijedima.+ 14  Zato ću opet učiniti nešto čudesno za ovaj narod,+činit ću čudo za čudom. Propast će mudrost njegovih mudracai nestat će razboritost njegovih razboritih ljudi.”+ 15  Teško onima koji se svim silama trude sakriti od Jehove svoje namjere.+ Ono što čine, čine u mrakui govore: “Tko nas vidi? Tko zna što radimo?”+ 16  Kako li sve izvrćete!* Zar se na lončara gleda kao i na glinu?+ Zar će ono što je načinjeno reći o svom tvorcu: “Nije me on načinio”?+ Zar će ono što je oblikovano reći o onome koji ga je oblikovao: “Ne zna on ništa”?+ 17  Uskoro će se Libanon pretvoriti u voćnjak,+a voćnjak će postati poput šume.+ 18  U taj dan gluhi će čuti riječi zapisane u knjizi,a slijepi će biti izbavljeni od mraka i tame i progledat će.+ 19  Krotki će se od sveg srca radovati Jehovi,siromasi će se veseliti svetom Izraelovom Bogu.+ 20  Jer više neće biti nasilnika,nestat će hvalisavaca,bit će istrijebljeni svi koji samo gledaju kako da učine zlo,+ 21  koji lažno optužuju druge,koji postavljaju zamke onome tko se brani* kod gradskih vrata+i koji na temelju lažnih dokaza uskraćuju pravdu pravednicima.+ 22  Zato Jehova, koji je izbavio* Abrahama,+ ovako kaže Jakovljevim potomcima: “Jakov se više neće stidjetii njegovo lice više neće biti blijedo*.+ 23  Jer kad oko sebe vidi svoju djecu,koja su djelo mojih ruku,+tada će ona svetiti moje ime,svetit će Jakovljevog svetog Boga,osjećat će strahopoštovanje prema Izraelovom Bogu.+ 24  Oni koji su zastranili u svom razmišljanju steći će razboritost,a oni koji prigovaraju prihvatit će pouku.”

Bilješke

Moguće je da “Arijel” znači “ognjište Božjeg žrtvenika”, što se vjerojatno odnosi na Jeruzalem.
Ili: “govori da mi je privržen”.
Ili: “Kako ste samo izopačeni!”
Ili: “tko brani pravdu”. Dosl.: “tko ukorava”.
Dosl.: “otkupio”.
Odnosno blijedo od sramote i razočaranja.