Izaija 14:1-32
14 Jehova će se smilovati Jakovu+ i opet će izabrati Izraela.+ Dat će im da žive* u svojoj zemlji,+ a došljaci će im se pridružiti, priključit će se Jakovljevim potomcima.+
2 Narodi će povesti Izraelce i vratiti ih u njihovu zemlju, a Izraelci će ih uzeti sebi za sluge i sluškinje+ u Jehovinoj zemlji. Porobit će one koji su njih porobili i vladat će nad onima koji su ih tjerali na rad.
3 U dan kad te Jehova oslobodi boli, nemira i teškog ropstva koje te pritišće+
4 rugat ćeš se babilonskom kralju i govoriti:
“Nema više onoga koji je druge tjerao na rad,nema više tlačenja!+
5 Jehova je slomio prut zlih,vladarsku palicu,+
6 onoga koji je u bijesu neprestano udarao narode,+koji je gnjevno pokoravao narode progoneći ih nemilice.+
7 Cijela je zemlja odahnula, nitko je ne uznemirava.
Ljudi kliču od radosti.+
8 Zbog tebe se raduju čak i stabla borovicei libanonski cedrovi.
Govore: ‘Otkako si pao,drvosječe nas više ne sijeku.’
9 Zbog tebe se čak i grob* uznemirio,očekujući da siđeš u njega.
Zbog tebe je probudio nemoćne mrtvace,sve zemaljske vođe koji su tlačili narod.
Sve kraljeve narodā dignuo je s njihovih prijestolja.
10 Svi oni progovaraju i govore ti:
‘Zar si i ti postao nemoćan poput nas?
Zar si postao isti kao mi?
11 U grob* je svaljen tvoj ponos,zvuk tvojih psaltira.+
Crvi su prostrti ispod tebe kao ležaj,crvi su ti pokrivač.’
12 Kako si samo pao s neba,ti koji svijetliš, sine zorin!
Kako li si oboren na zemlju,ti koji si pokoravao narode!+
13 Govorio si u sebi: ‘Uzdignut ću se do nebesa.+
Iznad Božjih zvijezda podignut ću svoje prijestolje+i sjest ću na zbornu goruna krajnjem sjeveru.+
14 Uzdignut ću se iznad vrhova oblaka.
Izjednačit ću se sa Svevišnjim.’
15 Ali bit ćeš svaljen u grob*,na samo dno grobne jame.
16 Oni koji te spaze u čudu će te promatratii razmišljati o tebi, govoreći:
‘Zar je to čovjek koji je tresao zemlju,koji je drmao kraljevstva,+
17 koji je zemlju pretvarao u pustinjui razarao gradove,+koji svoje zatočenike nije puštao kući?’+
18 Kraljevi drugih narodasvi su odreda časno pokopani,svaki leži u svojoj grobnici.
19 A ti ni groba nemaš, odbačen sikao nepoželjna mladica.
Pokriven si pobijenima koji su probodeni mačem,onima koje se baca na kamenje u jami.
Ti si kao zgaženo truplo.
20 Nećeš im se pridružiti u grobujer si upropastio svoju zemlju,pobio si svoj narod.
Potomcima zlikovaca više se nikad neće spominjati imena.
21 Pripremite panj na kojem će njegovi sinovi biti pogubljenizbog prijestupa svojih predakada se ne osile i ne osvoje zemljui da ne sagrade mnoštvo gradova diljem svijeta.”
22 “Napast ću ih”,+ kaže Jehova nad vojskama.
“Zatrt ću Babilonu ime i ostatak, potomstvo i lozu”,+ kaže Jehova.
23 “Dat ću ga dikobrazima i pretvoriti u močvare, pomest ću ga metlom uništenja”,+ kaže Jehova nad vojskama.
24 Jehova nad vojskama zakleo se:
“Kako sam naumio, tako će se dogoditi,i kako sam odlučio, tako će se zbiti.
25 Skršit ću Asirca u svojoj zemljii zgaziti ga na svojim gorama.+
Njegov jaram više neće pritiskati moj narodi njegovo breme više neće biti na njihovim leđima.”+
26 Bog je odlučio kazniti cijelu zemlju,podignuo je ruku da udari sve narode.
27 Jehova nad vojskama ima naum– tko ga može osujetiti?+
Njegova je ruka podignuta– tko je može zaustaviti?+
28 One godine kad je umro kralj Ahaz+ došla je ova objava:
29 “Filistejo, neka se nitko u tebi ne raduješto je slomljena palica onoga koji te udarao!
Jer iz zmijske loze+ izaći će otrovnica,+njen potomak bit će hitra ljutica.
30 Prvorođenci ubogih* nahranit će sei siromasi će mirno počivati,no tvoje ću obitelji pomoriti glađu,a oni koji preostanu bit će pobijeni.+
31 Plačite gorko, vrata! Jadikuj, grade!
Svi će Filistejci ustuknuti od strahajer sa sjevera dolazi dimi nitko ne zaostaje u neprijateljskim četama.”
32 Što treba odgovoriti glasnicima naroda?
Da je Jehova položio temelj Sionu+i da će nevoljnici iz njegovog naroda u njemu naći utočište.
Bilješke
^ Ili: “počivaju”.
^ Ili: “šeol”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
^ Ili: “šeol”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
^ Ili: “šeol”. Izraz se odnosi na simbolično mjesto gdje se nalaze mrtvi. Vidi izraz “šeol” u Rječniku.
^ Ili: “bespomoćnih; neznatnih”.