Kološanima 3:1-25

  • Stara i nova osobnost (1⁠–⁠17)

    • “Usmrtite ono što je zemaljsko u vašem tijelu” (5)

    • Ljubav savršeno povezuje (14)

  • Savjeti kršćanskim obiteljima (18⁠–⁠25)

3  No ako ste uskrsnuti s Kristom,+ težite za onim što je na nebu, gdje Krist sjedi zdesna Bogu.+ 2  Mislite na ono što je na nebu,+ a ne na ono što je na zemlji.+ 3  Jer umrli ste i vaš je život sakriven s Kristom koji je ujedinjen s Bogom. 4  Kad se pokaže Krist, naš život,+ tada ćete se i vi s njim pokazati u slavi.+ 5  Stoga usmrtite ono što je zemaljsko u vašem tijelu:+ blud*, nečistoću, neobuzdanu spolnu požudu,+ zle želje i lakomost, koja je idolopoklonstvo. 6  Sve to izaziva Božju srdžbu. 7  I vi ste nekada tako živjeli i tako postupali.+ 8  Ali sada odbacite sve ovo: srdžbu, gnjev, zloću+ i pogrdan govor.+ Proste riječi+ neka ne izlaze iz vaših usta. 9  Ne lažite jedni drugima.+ Svucite staru osobnost*+ i njena djela, 10  a obucite novu osobnost,+ koja se sve boljim poznavanjem Božje volje stalno obnavlja te tako postaje sličnija osobnosti onoga koji ju je stvorio.+ 11  Kod onih koji obuku novu osobnost više nije važno je li netko Grk ili Židov, je li obrezan ili neobrezan, je li tuđinac, Skit*, rob ili slobodnjak, nego je Krist sve i u svima.+ 12  Dakle, kao Božji izabranici,+ sveti i voljeni, obucite se u najdublju samilost,+ dobrotu, poniznost,+ blagost+ i strpljivost.+ 13  Podnosite jedni druge i od srca opraštajte jedni drugima,+ čak i ako su vaše pritužbe opravdane.+ Kao što je Jehova* od srca oprostio vama, tako činite i vi.+ 14  A povrh svega, obucite se u ljubav+ jer vas ona savršeno povezuje*.+ 15  Osim toga, neka Kristov mir vlada u vašim srcima,+ mir na koji ste i pozvani jer ste dijelovi jednog tijela. I budite zahvalni! 16  Neka vas Kristova riječ potpuno ispuni i učini vas istinski mudrima. Poučavajte i hrabrite* jedni druge psalmima,+ hvalospjevima Bogu i duhovnim pjesmama koje pjevate sa zahvalnošću*. Pjevajte Jehovi* od srca*.+ 17  Sve što govorite ili činite neka bude u ime Gospodina Isusa i preko njega zahvaljujte Bogu, Ocu.+ 18  Žene, budite podložne svojim muževima+ kako i dolikuje Gospodinovim sljedbenicama*. 19  Muževi, volite svoje žene+ i nemojte se gnjeviti na njih*.+ 20  Djeco, slušajte svoje roditelje u svemu+ jer je to Gospodinu po volji. 21  Očevi, ne ogorčujte* svoju djecu,+ da ne postanu malodušna*. 22  Robovi, u svemu budite poslušni svojim zemaljskim gospodarima,+ ne samo kad vas gledaju, kako biste ugodili ljudima, nego ih slušajte iskrena srca, iz strahopoštovanja* prema Jehovi*. 23  Što god činite, činite to cijelom dušom* – kao Jehovi*,+ a ne kao ljudima – 24  znajući da ćete od Jehove* dobiti nasljedstvo kao nagradu.+ Robujte Gospodaru, Kristu! 25  A onaj tko postupa nepravedno bit će kažnjen zbog svojih nepravednih djela.+ Bog nije pristran.+

Bilješke

Ili: “spolni nemoral”. Grčki: porneía. Vidi Rječnik.
Dosl.: “starog čovjeka”.
Izraz “Skit” ovdje se ne odnosi na narod, nego na ljude koje se smatralo zaostalima i neciviliziranima.
Ili: “ujedinjuje”.
Ili: “opominjite”.
Ili: “ugodnim duhovnim pjesmama”.
Ili: “u srcu”.
Ili: “jer je to Gospodinu po volji”.
Ili: “nemojte biti grubi prema njima”.
Ili: “ne razdražujte”.
Ili: “da se ne obeshrabre”.
Dosl.: “iz straha”.