Magdiretso sa kaundan

AGOSTO 15, 2022
CAMEROON

Gin-release ang Cristianong Griegong Kasulatan sa Boulou

Gin-release ang Cristianong Griegong Kasulatan sa Boulou

Sang Agosto 6, 2022, gin-release ni Brother Gilles Mba, miembro sang Branch Committee sa Cameroon, ang Bag-ong Kalibutan nga Badbad Sang Cristianong Griegong Kasulatan sa Boulou paagi sa isa ka narekord na nga daan nga programa. Ini nga programa gin-stream sa mga manugbantala, kag gin-release ini nga Biblia sa digital nga pormat. Ang naimprinta nga edisyon mangin available sa 2023.

Ang Boulou nga remote translation office nga ara sa Ebolowa, Cameroon

May iban man nga mga translation sang Biblia, pero mahal ini katama. Ang iban nagagamit sang daan na kaayo nga mga tinaga kag gindula nila ang ngalan sang Dios. Dugang pa, indi sibu ang pag-translate sang madamo nga mga tinaga sa orihinal nga Biblia. Halimbawa, gin-translate sang pila ka Boulou nga translation ang “Ginharian sang Dios” nga “Tribu sang Dios,” “Pamilya sang Dios,” ukon “Pungsod sang Dios.” Paagi sa paggamit sang tinaga nga “Ginharian,” nagabulig ining bag-o nga translation sang Cristianong Griegong Kasulatan para mas mahapos ipaathag nga ang Ginharian sang Dios isa ka gobierno nga gintukod ni Jehova.

Ang isa ka miembro sang translation team nagsiling: “Paagi sini nga translation sang Biblia, masugid namon sa iban ang masaligan kag matuod nga mga panudlo.”

Nagasalig kita nga ining Bag-ong Kalibutan nga Badbad Sang Cristianong Griegong Kasulatan sa Boulou magabulig gid sa aton mga kauturan nga padayon nga buligan ang “mga mahunahunaon sa ila espirituwal nga kinahanglanon.”—Mateo 5:3.