עבור לתוכן

29 במרס 2022
הודו

המקרא — הבשורה על־פי מתי יצא לאור בקונקאני (‏כתב לטיני)‏

המקרא — הבשורה על־פי מתי יצא לאור בקונקאני (‏כתב לטיני)‏

ב־27 במרס 2022 המקרא — הבשורה על־פי מתי יצא לאור בקונקאני בכתב לטיני.‏ ההודעה על כך נמסרה בתוכנית שהוקלטה מראש ושודרה לקהל של כ־600 איש.‏ מייד לאחר התוכנית ניתן היה להוריד את התרגום במספר פורמטים דיגיטליים.‏ המהדורה המודפסת תהיה זמינה מאוחר יותר השנה.‏

קונקאני היא אחת מ־23 השפות הרשמיות בהודו,‏ ומדוברת בעיקר במרכז החוף המערבי במדינה.‏ השליחים הראשונים אשר נשלחו לשרת בשטח דוברי שפה זו הגיעו לאזור ב־1957.‏ הקהילה הראשונה בקונקאני נוסדה ב־1959.‏

עד תחילת שנות ה־70 היו מעט מאוד תרגומי מקרא בקונקאני.‏ ב־1974 יצא לאור תרגום של כתבי־הקודש היווניים,‏ וב־2006 יצא לאור תרגום של כתבי־הקודש העבריים.‏ אולם,‏ השפה בשני התרגומים האלה הייתה מאוד קשה להבנה.‏

למבשרים דוברי קונקאני היו לא מעט כלי הוראה מטעם עדי־יהוה בשפתם,‏ אך לא היה להם תרגום מקרא מדויק שעליו יכלו להישען.‏ למשל,‏ אחד המתרגמים מסביר:‏ ”‏בתרגום הקודם,‏ במתי ו׳:‏33 נאמר:‏ ’‏חרדתנו העיקרית צריכה להיות ללכת בהתאם לחוקי מלכות אלוהים ולעשות את הרצוי בעיני אלוהים’‏.‏ עכשיו הפסוק הזה הרבה יותר ברור וקל להבנה”‏.‏

מתרגם אחר אמר:‏ ”‏למרות שמספר המבשרים בשטח הזה נמוך יחסית,‏ קיבלנו את תרגום עולם חדש בשפה שלנו.‏ זה מוכיח שליהוה אכפת מכל אחד מאיתנו”‏.‏

אנחנו בטוחים שבזכות התרגום הזה מבשרים דוברי קונקאני יוכלו לעזור ליותר אנשים לקרוב ליהוה (‏יוחנן ו׳:‏44‏)‏.‏