Pyʼaguasúpe omoherakuã Ñandejára Ñeʼẽ!
Umi kristiáno tee ningo ipyʼaguasu oĩrõ opuʼãva hesekuéra, upéva ohechauka porã umi lívro “Testimonio cabal” del Reino de Dios ha Los testigos de Jehová, proclamadores del Reino de Dios. Ojapo haguéicha umi kristiáno síglo primeropegua, ñande avei jajerure Jehovápe ijespíritu japredika hag̃ua pyʼaguasúpe (Hech. 4:23-31).
Peteĩ ermáno imanduʼávo mbaʼéichapa ojepredika pe primera gérra mundiál aja, ohai: “Ñandejára siervokuéra kyreʼỹ ha pyʼaguasúpe oikuaveʼẽ pe lívro Estudios de las Escrituras volúmen siete, hérava El misterio terminado (The Finished Mystery), ha hetaitereípe oñemeʼẽ. Áño 1918-pe osẽ pe tratádo Noticias del Reino (Kingdom News) número 1. Upe rire oñeguenohẽ Noticias del Reino número 2 omombeʼúva mbaʼérepa umi autorida ndoipotavéi oñemosarambi pe lívro El misterio terminado. Ha upe rire osẽ avei Noticias del Reino número 3. Umi unhído omosarambi opárupi koʼã tratádo, péro ojerovia mbarete ha ipyʼaguasuvaʼerã ojapo hag̃ua upéva”.
Koʼág̃a rupi oñehekomboʼe porã umi maranduhára pyahúpe osẽ hag̃ua opredika, péro ymave ndahaʼeivaʼekue upéicha. Peteĩ ermáno poláko ohovaʼekue oiko Estados Unídospe oñepyrũ opredika áño 1922-pe, haʼe ohai: “Che ningo ndaikuaái mbaʼéichapa aikuaveʼẽta umi puvlikasión ha nañeʼẽkuaaguasúi ingléspe, péro ag̃uahẽ peteĩ lokál oñatendehápe doktór, ha peteĩ enferméra oavri chéve pe okẽ. Arakaʼeve ndacheresaraichéne upe ahasavaʼekuégui, akyhyjeterei kuri, péro aipota avei oñatende porã cherehe. Aavrívo che kartéra hoʼapaite umi puvlikasión aguerekóva pe enferméra renondépe. Che ni ndaikuaái mbaʼépa haʼéraʼe, péro oheja chehegui peteĩ puvlikasión. Asẽ rire upégui chepyʼaguasuvéma ha añandu Jehová chevendesiha. Upe díape hetaiterei folléto aheja umi héntepe umi negosiohárupi”.
Peteĩ ermána omombeʼu: “Áño 1933 rupi heta ermáno oiporúmi kamión orekóva ekípo de sonído omoherakuã hag̃ua Ñandejára Rréino marandu”. Peteĩ jey, haʼe ha peteĩ ermána iménandi, oho opredika Califórniape (Estados Unidos), peteĩ lugár oĩháme heta montáña. Haʼe imanduʼa: “Pe ermáno ojupi umi montáñape ikamiónpe, ha ore ropyta pe puévlope. Oñepyrũvo oñehendu pe gravasión, haʼete voi oúva yvágui mbaʼe. Umi hénte oheka opárupi pe ermánope, péro ndotopái chupe. Opávo pe gravasión pe ermána ha che rog̃uahẽ umi hénte rógape ha ropredika chupekuéra. Upéi apredika avei mokõi kamión orekóvape ekípo de sonído ha haʼekuaa peẽme oĩ hague hetaiterei nohenduséiva pe marandu. Péro oñembopu rupi hatãiterei og̃uahẽ hogakueraitépe voi, ha ohendúmante umi
diskúrso. Orepyʼaguasuvaʼerã rojapo hag̃ua upéva, ha upéicha rupi oñemombaʼeguasu Jehová réra. Akóinte rohechakuaa Jehová oiporuha heta mbaʼe hiʼoraitépe, oñemog̃uahẽ hag̃ua pe marandu porã opavavépe”.Áño 1930 rupi ha 1940 ñepyrũme, ojeporu pe fonógrafo ha umi diskúrso ojegravapyréva ojepredika hag̃ua. Peteĩ ermána omombeʼu: “Peteĩ mitãkuña oiporu pe fonógrafo opredika hag̃ua ogahárupi. Ha ombopúvo pe dísko peteĩ ogaguýpe, pe karai ipochyeterei ha ochuta pe fonógrafo upégui, péro haʼetépe ndojokái ni peteĩ dísko. Mbohapy karai okarúva peteĩ kamión oñestasionávape ohecha upe oikóva, ha heʼi pe ermánape omoĩ hag̃ua upe dísko ohendu hag̃ua hikuái ha ojerure avei chupe puvlikasión. Upéva omyengovia jey upe ojapovaʼekue hese pe karai”. Añetehápe ñandepyʼaguasuvaʼerã jagueropuʼaka hag̃ua koʼãichagua situasión.
Pe ermána omombeʼuve: “Chemanduʼa áño 1940-pe roñepyrũ hague roiporu umi rrevísta ropredika hag̃ua kállere. Upe mboyve umi ermáno omosaingómi vaʼerã peteĩ kartél ijehe ha oguata ohóvo pe kálle ykére ojoapykueripa. Ikartélpe heʼi ‘Pe rrelihión ikatu nemoñuhã ha nembotavy’ ha ‘Eservi Ñandejárape ha pe Rréi Crístope’. Upekuévo omeʼẽ avei hikuái umi héntepe tratádo. Ipyʼaguasu umi ermáno ojapo hag̃ua koʼã mbaʼe, péro péicha avei oipytyvõ umi héntepe oikuaa hag̃ua Jehová réra ha ipuévlope”.
Ambue ermána heʼi: “Ijetuʼueterei roikuaveʼẽ hag̃ua rrevistakuéra kállere umi puevloháre. Upérõ heta oĩ opuʼãva umi Testígore [...]. Añetehápe tekotevẽvaʼekue orepyʼaguasu roñemoĩ hag̃ua umi eskínape, ha rrevísta ore pópe rosapukái pe marandu ojeʼéva oréve romoherakuã hag̃ua. Sapyʼánte umi hénte oretrata porã; péro avei oremongorámi umi hénte ipochýva, sapyʼánte rohómante ambue hendápe ani hag̃ua oreperhudika hikuái. Upéicharamo jepe, ni peteĩ sábado ndorofaltái”.
Umi testígo de Jehová heta ohasa asýramo jepe pe segunda gérra mudiál aja, pyʼaguasúpe omoherakuã pe marandu porã. Peteĩ jey ojapo hikuái peteĩ kampáña de predikasión ipukúva cuarenta y tres día, ha ombohéra upéva “Pyʼaguasu”, oñepyrũ 1 de diciembre de 1940 ha opa 12 de enero de 1941. Upérõ cincuenta mil maranduhára opredika Estados Unidos tuichakuére, ha omosarambi ocho millón folléto rupi.
Heta ermáno ijedáva imanduʼa porã gueteri ohasa hague heta situasión ijetuʼúva, ha mbaʼéichapa ipyʼaguasuvaʼerã kuri ombohovái hag̃ua. Oĩ omombeʼúva ohechauka hague heta áñore ipyʼaguasuha, akóinte heʼívo: “Rosegíta ropredika kyreʼỹme ipahaite peve!”. Ndajaikuaái mbaʼéichapa japredikáta gueteri og̃uahẽ meve huʼãme ko múndo aña, péro jaikuaa porã Jehová akóinte ñanepytyvõtaha jasegi hag̃ua ñamoherakuã Iñeʼẽ pyʼaguasúpe.
[Komentário oĩva páhina 9-pe]
Ymaite guivéma umi ermáno ipyʼaguasu omoherakuã hag̃ua pe marandu porã