Salmos 110:1-7

  • Saserdóte oservi haguéicha Melquisedec.

    • Oreko iñenemigokuérape ipoguýpe (2).

    • Umi imitãva nemoirũta (3).

David purahéi. 110  Jehová heʼi che Ruvichápe: “Eguapy che deréchape+ amoĩ meve nde py guýpe entéro umi ne enemígope”.+  2  Che Ruvicha, Sion guive Jehová oipysóta ne vastón de mándo ipoderosoitéva, ha heʼíta ndéve: “Tereho eike ne enemigokuéra apytépe ha ereko chupekuéra nde poguýpe”.+  3  Nde resẽ vove nde ehérsito reheve reñorairõ hag̃ua gerrahápe, nde puévlo kyreʼỹme oúta ojeofrese. Pe ysapy oĩháicha pyharevete, péicha umi imitãva oúta nemoirũ hag̃ua. Haʼekuéra ipotĩ ha ojajaipa Ñandejára renondépe.  4  Jehová ohura ha nokambiamoʼãi opensáva.* Haʼe heʼi: “Nde hína peteĩ saserdóte haʼe haguéicha Melquisedec,+ha reservíta de saserdóte opa ára g̃uarã”.+  5  Jehová oĩta nde ykére,*+ ha ipochyha díape ohundipaitéta umi governántepe.+  6  Ñandejára ohusgáta umi tetãme+ ha ko yvy henyhẽta teʼonguégui.+ Haʼe ohundietéta pe omoakãvape ko yvy kompletoite.*  7  Haʼe* hoyʼúta pe arrójo oĩvagui pe tape kóstare,ha siémpre oñakãrapuʼãta pórke oñeñandu porãitereíta.

Nóta

Térã: “nombyasymoʼãi upe opensáva”.
Térã: “nde po deréchape”.
Térã: “peteĩ yvy tuichaitereíva líder”.
Péva hína “che Ruvicha”, pe Mesías oñeñeʼẽha versíkulo 1-pe.