1 Corintios 16:1-24

  • Oñembyaty pláta umi ermáno Jerusalenguápe g̃uarã (1-4).

  • Pablo heʼi moõ moõpa ohóta (5-9).

  • Ovisita vove Timoteo ha Apolos (10-12).

  • Konsého ha salúdo (13-24).

16  Koʼág̃a haʼéta peẽme mbaʼéichapa pejapo vaʼerã pembyatýta vove pláta umi ermánope* g̃uarã.+ Pesegi vaʼerã umi mbaʼe amanda vaʼekue umi kongregasión oĩvape Galáciape.  Káda semána pe primer díape, káda uno ikatumiháicha pemboyke vaʼerã álgo la perekóvagui. Péicha pejapo vaʼerã ani hag̃ua peiko pembyaty pláta che ag̃uahẽ vove.  Péro ag̃uahẽ vove upépe amondóta umi kuimbaʼe peẽ perrekomendáva pende kártape.+ Haʼekuéra ogueraháta Jerusalénpe pe kontrivusión pemeʼẽ vaʼekue pendepyʼaporãgui.  Péro tekotevẽramo che aha avei, upéicharõ che aháta hendivekuéra.  Aháta hína Macedóniarupi ha upe rire aháta pene rendápe. Péro aha raẽta Macedóniarupi.+  Ikatu apyta penendive peteĩ tiémpore, apytáramo ikatu voi ahasa penendive pe inviérno. Péicha che aha vove ótro lugárpe, peẽ pehóta chendive tapekuʼa peve.  Che ningo apytase aremi penendive Jehová* oipotáramo, ndapohechaséi ahasakuévonte.+  Péro apytáta hína koʼápe Éfesope+ og̃uahẽ meve pe Fiésta del Pentekostés.*  Peteĩ oportunida tuichaitereíva oñepresenta chéve* ajapo hag̃ua hetave mbaʼe ñande Ruvicha servísiope,+ péro oĩ heta oñemoĩva cherehe. 10  Ha Timoteo+ og̃uahẽramo, peipytyvõkena chupe la ojapóvape, péicha haʼe ndoikomoʼãi oñekevranta oĩ aja upépe. Haʼe ningo chéicha avei ombaʼapo hína Jehovápe* g̃uarã.+ 11  Upéicharõ, aníkena avave oapoʼi Timotéope. Peipytyvõkena chupe og̃uahẽ porã hag̃ua che rendápe, pórke che ahaʼarõ chupe umi ermánondi. 12  Ñane ermáno Apólospe+ che haʼe heta vése oho hag̃ua pene rendápe umi ermánondi, péro haʼe ndohoséi koʼag̃aite, haʼe ohóta amo gotyove ija vove chupe. 13  Siémpreke peñatende porã,+ pesegi pejerovia mbarete,+ pendepyʼaguasu*+ ha peñehaʼã penembareteve hag̃ua.+ 14  Pejapókena entéro mbaʼe mborayhúpe.+ 15  Peẽ ningo peikuaa Estéfanas rogayguakuéra raẽvete* ojerovia hague Crístore Acáyape. Haʼekuéra oñemeʼẽmbaite oipytyvõ hag̃ua umi ermánope.* Upévare che ermanokuéra, koʼág̃a ajerurese peẽme peteĩ mbaʼe. 16  Siémprekena peñemoĩ koʼãichagua ermáno poguýpe, ha avei peneñeʼẽrendu entéro umi ermáno oporopytyvõva ha ombaʼapo jejopývape.+ 17  Avyʼa ou haguére che rendápe Estéfanas,+ Fortunato ha Acaico, haʼekuéra tuicha chepytyvõ peẽ napeiméi aja. 18  Haʼekuéra ningo heta chemokyreʼỹ chéve ha peẽme avei.* Upévare peguerohorýkena koʼãichagua kuimbaʼépe. 19  Umi kongregasión oĩva Ásiape* orahaka peẽme salúdo. Áquila, Prisca ha pe kongregasión oñembyatýva hogapekuéra+ orahaka avei peẽme hetaiterei salúdo ikorasõite guive, pórke enterove hína ñande Ruvicha disípulo. 20  Enterove umi ermáno orahaka peẽme salúdo. Pejosaludákena ha peñoañuã.* 21  Che Pablo arahaka avei peẽme salúdo ha chete askrivi upéva. 22  Oĩramo ndohayhúiva ñande Ruvichápe toñehundi. ¡Ejúna ore Ruvicha! 23  Ñande Ruvicha Jesús taimbaʼeporãite penendive.* 24  Che ningo pohayhueterei enterovépe, pórke peẽ hína Cristo Jesús disípulo.

Nóta

Griégope: “umi sántope”.
Ehecha Info. A5.
Ehecha Dik.
Griégope: “peteĩ okẽ tuichaitereíva ojeavri chéve”.
Ehecha Info. A5.
Griégope: “peñekomporta kuimbaʼéicha”.
Griégope: “primera kosécha”.
Griégope: “umi sántope”.
Griégope: “ombopiroʼy che espíritu ha pende espíritu”.
Ehecha nóta oĩva Hch 2:9-pe.
Griégope: “véso sánto reheve”.
Térã: “tohechauka peẽme mbaʼeporã napemereséiva”. Ehecha Dik.