ARTIK POU ÉTIDYÉ 46
Zòt ki fin maryé, mété sèrvis pou Jéova-a an prémyé annan zòt lavi
« Jéova sa mo fòrs [...] ; mo tchò ka fè li konfyans » (PS. 28:7).
KANTIK 131 « Ce que Dieu a uni »
KOUTWÉY ASOU SA NOU KÉ WÈ a
1-2. a) Dapré Psaume 37:3, 4, poukisa sa-ya ki fin maryé divèt fè Jéova konfyans ? b) Kisa nou ké wè annan sa artik-a ?
ÈS TO paré pou maryé ? Ouben ès to fin maryé ? Si a sa, asiré to présé pran plézi lavi-a ké sa-la to kontan bokou. Sa vré, lavi a dé ka mennen sopa problèm é sa-ya ki fin maryé gen gran désizyon pou pran. Sa to ké fè lò to ké gen problèm, ké désizyon to ké pran, ké gen konsékans asou to maryaj pannan lontan. Si to ka konté asou Jéova, to ké pran bon désizyon. To maryaj ké vin pi fò, é zòt ké pi kontan. Parkont, si to pa ka tchenbé kont di konsèy i ka bay to, to ké jwenn problèm ki ké soukouyé to maryaj, é a la to ké gen lapenn (li Psaume 37:3, 4).
2 Menm si sa artik-a fèt èspésyalman pou sa-ya ki fin maryé, i ka palé di tribilasyon tout mouché ké madanm maryé pouvé jwenn. I ké montré nou sa nou pouvé anprann ké wonm ké fanm tan-lontan ki té ka adoré Jéova. Sa èkzanp-ya ki annan Labib-a pouvé idé nou annan nou lavi, ké annan nou maryaj. Annan sa artik-a, nou ké wè osi sa nou pouvé anprann ké mouché ké madanm maryé di nou lépòk.
KISA SA KI FIN MARYÉ DIVÈT SAVÉ ?
3-4. Kisa sa ki fin maryé divèt savé ?
3 Pitèt sèrten ké ankourajé sa-ya ki fin maryé mennen roun lavi ki « nòrmal ». Parèkzanp, yé manman ké yé papa ouben ròt moun annan yé fanmi ké pitèt di yé pa antann pou fè timoun. Ouben ankò zanmi ouben moun annan fanmi-a ki lé idé yé ké pitèt ankourajé yé achté roun kaz épi apré achté tousa ki fo pou yé byen annan sa kaz-a.
4 Si sa moun-yan ki fin maryé pa panga, yé ka riské pran désizyon ki ké fè yé trapé gro dèt asou yé do. Kisa ki ké pasé atò ? Yé ké divèt travay yé toulédé pou yé pouvé ranboursé yé dèt. É akoz di sa, yé ké gen mwens tan pou étidyé Labib-a yé rounso, ké yé fanmi ouben mwens tan pou préché. Yé ké pitèt oblijé travay plis pou ganyen plis soumaké ouben pou yé pa pédi yé travay. É pitèt, sa ké fè yé raté yé réinyon. Si sa té ka rivé yé, yé té ké raté bèl lokazyon pou fè plis pou Jéova !
5. Kisa Klaus ké Marisa konprann ?
5 Roun patché moun randé yé kò kont ki, lò to ka mété tout to fòrs pou ganyen plis bagaj, sa pa ka fè to tchò kontan. A sa ki rivé Klaus ké Marisa b. Lò yé fin maryé, yé toulédé travay a plen tan pou yé té pouvé gen roun bèl ti lavi. Mé ofon yé tchò, yé pa té vréman kontan. Klaus ka di : « Nou té gen plis pasé sa nou té bézwen pou viv, mé nou pa té ka prévwè fè plis pou Jéova. Franchman, nou lavi té konpliké é nou pa té byen. » Pitèt to menm osi to pran bokou tan pou gen plis bagaj, épi to ka wè ki sa pa fè anyen pou to. Si a sa ki ka rivé to, pa dékourajé. Èkzanp ròt sèrvitèr Bondjé pouvé idé to fè chanjman annan to lavi. Pou koumansé, annou wè sa rwa Jozafa pouvé anprann mari-ya.
KOU JOZAFA, FÈ JÉOVA KONFYANS
6. Lò i té annan roun sitiasyon ki té rèd menm, kouman rwa Jozafa swiv konsèy ki annan Proverbes 3:5, 6 ?
6 Zòt mouché ki maryé, ès détan zòt ka santi zòt anba dlo paské zòt gen tròp rèsponsabilité ? Si a sa, èkzanp Jozafa pouvé idé zòt. Kou i té rwa, a li ki té divèt protéjé tout nasyon-an ! Kouman i rivé fè ké sa gro rèsponsabilité-a ? I fè tousa i té pouvé pou protéjé so pèp. I fòrtifyé vil Jida-ya, i monté roun larmé ké pasé 1 160 000 sòlda (2 Chron. 17:12-19). Pita, i jwenn roun sitiasyon ki té rèd menm. Roun gran larmé Amonit, Moabit ké wonm ki té soti pa bò montangn Séyir té paré pou ataké so rwayonm. Li, so fanmi ké so pèp té an danjé (2 Chron. 20:1, 2). Kisa i fè ? I doumandé Jéova idé l’ épi fè li vin fò. Lò i fè sa, i kouté konsèy ki marké annan Proverbes 3:5, 6 (li). Lapriyè i fè ké bokou imilité, é ki annan 2 Chroniques 20:5-12, ka montré kouman i té ka fè so Papa ki annan syèl-a konfyans. Kouman Jéova réponn so lapriyè ?
7. Kouman Jéova réponn lapriyè Jozafa ?
7 Jéova sèrvi roun Lévit, yé té ka aplé Jaazyèl, pou palé ké Jozafa. I di li : « Mété zòt kò la, pa boujé é wè kouman Jéova ké aji pou sové zòt » (2 Chron. 20:13-17). Sa fason di fè lagèr-a té pouvé sanblé dròl, mé sa-la ki té ka doumandé li fè sa, a pa té roun moun, a té Jéova. Kou Jozafa té ka fè so Bondjé konfyans, i fè sa i té ka doumandé l’ fè. Lò li menm ké so pèp alé jwenn yé lèlmi, a pa sòlda-ya ki té pi vayan i mété douvan. Pasé i fè sa, i mété moun ki té ka chanté é ki pa té gen zarm. Jéova tchenbé so promès : i fè larmé lèlmi-a pédi (2 Chron. 20:18-23).
8. Kouman mouché ki maryé pouvé imité Jozafa ?
8 Zòt mouché ki maryé, Jozafa sa roun bon èkzanp pou zòt. Zòt divèt okipé di zòt fanmi, zòt ka fè tousa zòt pouvé pou protéjé yé épi pou bay yé sa yé bézwen. Lò zòt ka jwenn problèm, pitèt zòt krè ki zòt pouvé réglé sa zòt menm. Mé pa konté asou zòt pròp fòrs. Lò zòt ka priyè zòt rounso, doumandé Jéova idé zòt é palé li osi di problèm zòt gen lò zòt ka priyè ké zòt madanm. Lò zòt ka étidyé Labib-a ké nou piblikasyon-yan, chaché konprann sa i lé zòt fè épi swiv konsèy zòt ké trouvé. Tout moun pa blijé konprann désizyon zòt ké pran. I gen sa ki ké pitèt menm di ki zòt pa rézonab. Yé ké di parèkzanp ki pi bon fason pou protéjé zòt fanmi, a di gen soumaké ké bokou bagaj annan kaz-a. Mé sonjé èkzanp Jozafa. I té ka fè Jéova konfyans é a sa i montré annan sa i fè. Jéova pa lésé sa wonm fidèl-a é i pa ké lésé zòt non plis (Ps. 37:28 ; Héb. 13:5). Annou wè aprézan sa dé moun maryé pouvé fè pou yé tchò kontan.
KOU IZAYI KÉ SO MADANM, MÉTÉ SÈRVIS POU JÉOVA-A AN PRÉMYÉ ANNAN ZÒT LAVI
9. Kisa nou savé asou Izayi ké so madanm ?
9 Izayi ké so madanm té ka mété sèrvis pou Jéova-a an prémyé annan yé lavi. Izayi té sa roun profèt é yé té ka aplé so madanm « profétès-a », donk nou pouvé pansé ki Jéova té ka bay so madanm sopa travay pou fè (Is. 8:1-4). Dapré sa nou ka wè, adoré Jéova, a sa ki té an prémyé annan yé lavi. Yé ka lésé roun bèl èkzanp pou mouché ké madanm-yan jòdla !
10. Kouman étidyé profési ki annan Labib-a pouvé ankourajé roun mouché ké so madanm pou yé fè tousa yé pouvé pou Jéova ?
10 Zòt ki fin maryé, zòt pouvé imité Izayi ké so madanm lò zòt ka mété sèrvis pou Jéova-a an prémyé annan zòt lavi. Étidyé profési ki annan Labib-a ansanm c. Zòt ké wè ki yé toujou ka fèt, é sa ké fè zòt fè Jéova ankò plis konfyans (Tite 1:2). Réfléchi osi asou sa zòt pouvé fè pou bay annan roun ran profési ki ka réyalizé. Zòt pouvé, parèkzanp, partisipé annan profési Jézi té bay asou prédikasyon bon nouvèl-a asou tout latè-a pannan dèrnyé jou-ya ! (Mat. 24:14). Pi zòt ké sir ki profési ki annan Labib-a toujou ka fèt, pi zòt ké byen désidé fè tousa zòt pouvé pou Jéova.
KOU PRISIL KÉ AKILAS, MÉTÉ RWAYONM-AN AN PRÉMYÉ ANNAN ZÒT LAVI
11. Ki kalité lavi Prisil ké Akilas té gen, é poukisa ?
11 Sa-ya ki fin maryé pouvé osi imité èkzanp Prisil ké Akilas, roun mouché ké so madanm Jwif ki té ka rété Ròm. Yé té tandé bon nouvèl-a asou Jézi, é yé té divini krétyen. Yé té divèt kontan lavi yé té gen. Mé lò anpérèr Klod bay Jwif-ya lòrd chapé di Ròm, yé lavi chanjé nèt. Yé té gen pou lésé roun koté yé té byen konnèt, trouvé rounòt kaz épi roukoumansé yé antrépriz pou fè tant annan rounòt vil. Ès sa chanjman-an ki té rèd, té ké fè yé arété mété Rwayonm-an an prémyé annan yé lavi ? Nou tout konnèt répons-a. Lò yé té Korent, yé fè tousa yé té pouvé pou idé asanblé lokal-a é yé travay ké Pòl pou fè frè ké sò-ya vin fò. Pita, yé alé rété annan ròt vil koté yé té bézwen plis proklamatèr (Actes 18:18-21 ; Rom. 16:3-5). Yé lavi ansanm té bèl menm é yé tchò té kontan !
12. Poukisa roun frè ké so madanm divèt pran roun tan pou désidé sa yé ké fè pou Jéova ?
12 Sa-ya ki fin maryé pouvé imité Prisil ké Akilas lò yé ka mété Rwayonm-an an prémyé annan yé lavi. Moman-an ki pi bon pou roun madanm ké so mouché palé di sa yé ké fè pou Jéova, a anvan yé maryé. Lò mouché ké madanm ka pran désizyon ansanm, épi ka fè tousa yé pouvé pou rivé fè sa yé té prévwè fè pou Jéova, yé gen plis lokazyon wè kouman lèspri Jéova-a ka aji annan yé lavi (Eccl. 4:9, 12). Annou wè èkzanp Russell ké Elizabeth. Russell ka di : « Lò nou té ka frékanté, nou byen palé di sa nou té prévwè fè pou Jéova. » Elizabeth li menm ka di : « Nou pran sa kozman-an pou pran douvan, konsa pita lò nou té ké gen désizyon pou pran, nou pa té ké lésé anyen anpéché nou fè sa nou té prévwè pou Jéova. » Sitiasyon Russell ké Elizabeth pèrmèt yé alé rété Mikronézi, koté yé té bézwen plis proklamatèr.
13. Dapré Psaume 28:7, ki bénédiksyon sa-ya ki ka fè Jéova konfyans ka trapé ?
13 Kou Russell ké Elizabeth, roun patché frè ké sò ki maryé désidé mennen roun lavi ki senp, pou yé té pouvé pasé plis tan ka préché ké ansényé bon nouvèl-a. Lò mouché ké madanm ka prévwè fè plis pou Jéova é lò yé toulédé ka fè tousa yé pouvé pou rivé fè sa, yé ka gen roun patché bénédiksyon. Anplis di sa, yé ké wè ki Jéova ka pran swen di yé, yé ké fè li ankò plis konfyans é sa ké fè yé tchò kontan (li Psaume 28:7).
KOU PYÈR KÉ SO MADANM, A POU ZÒT GEN KONFYANS ANNAN TOUT PROMÈS JÉOVA FÈ
14. Kouman Pyèr ké so madanm montré ki yé té gen konfyans annan promès ki annan Matthieu 6:25, 31-34 ?
14 I gen rounòt èkzanp sa-ya ki fin maryé pouvé imité : èkzanp apot Pyèr ké so madanm. Pa menm roun lannen apré Pyèr kontré Jézi pou prémyé fwa-a, i té divèt pran roun désizyon enpòrtan. So travay a té lapèch. Donk lò Jézi doumandé l’ vini ké li a plen tan, i té gen pou sonjé so madanm pou pran sa désizyon-an. (Luc 5:1-11). Kisa i té ké fè ? I désidé swiv Jézi é préché ké li. A té roun bon désizyon ! É nou pouvé sir ki so madanm soutni li. A sa nou pouvé pansé paské Labib-a ka di ki, apré rézirèksyon Jézi, détan i alé ké so mari lò i té ka vwayajé (1 Cor. 9:5). Paské so madanm té sa roun bèl èkzanp pou madanm krétyen-yan, Pyèr té alèz pou bay mari-ya ké madanm-yan konsèy (1 Pierre 3:1-7). Asiré pa pitèt, Pyèr ké so madanm té gen konfyans annan promès Jéova-a. Yé té savé ki i té ké pran swen di yé si yé té ka mété Rwayonm-an an prémyé annan yé lavi (li Matthieu 6:25, 31-34).
15. Kisa èkzanp Tiago ké Esther ka anprann nou ?
15 Si sa ka fè plizyèr lannen zòt maryé, kouman zòt pouvé kontinyé anvi fè plis annan sèrvis pou Jéova-a ? Èkzanp ròt mouché ké yé madanm pouvé idé zòt. Parèkzanp, zòt pouvé li artik-ya annan parti « Ils se sont offerts volontairement d ». A gras a sa artik-ya, Tiago ké Esther, roun frè ké so madanm o Brézil vin anvi alé idé koté yé té bézwen plis moun pou préché. Tiago ka di : « Lò nou wè kouman Jéova té ka pran swen di so sèrvitèr, nou té lé nou menm osi santi Jéova gidé ké pran swen di nou. » Finalman, yé alé rété o Paragwé é laba yé ka préché pou moun ki ka palé brézilyen. Yé ka fè sa dipi 2014. Esther ka di : « I gen roun vèrsé nou toulédé kontan, a Éphésiens 3:20. A pa rounsèl kou nou wè sa vèrsé-a fèt. » Annan sa vèrsé-a, Pòl di ki Jéova té ké bay so sèrvitèr bokou plis ki sa yé té ké doumandé li. É a sa menm nou ka wè touléjou !
16. Kimoun sa-ya ki fin maryé pouvé alé wè pou pran konsèy ?
16 Sa-ya ki fin maryé pouvé profité di èspéryans ròt krétyen ki anprann konté asou Jéova. Roun ran frè ké sò ki maryé ka sèrvi Jéova a plen tan dipi lontan. Doumandé yé konsèy, si zòt ka réfléchi asou sa zòt pouvé fè pou fè plis pou Jéova. A konsa osi zòt pouvé montré ki zòt ka fè Jéova konfyans (Prov. 22:17, 19). Ansyen-yan osi pouvé idé zòt désidé kisa zòt pouvé prévwè fè pou Jéova, é rivé fè sa.
17. Kisa ki rivé Klaus ké Marisa, é kisa sa ka anprann nou ?
17 Détan, lò nou ka désidé fè plis pou Jéova, bagaj-ya pa ka fèt kou nou té ké lé. Annou viré palé di Klaus ké Marisa. Lò sa té ka fè trwazan yé té maryé, yé lésé yé kaz pou alé idé asou roun chantyé, annan Bétèl Fenlann. Mé yé di yé ki yé pa té ké rété plis ki 6 mwa. Lò yé anprann sa, yé té roun tibi yèg. Mé roun tibi tan apré yé envité yé annan roun kour pou anprann palé arab é jòdla yé byen kontan préché pou moun ki ka palé sa lang-a annan rounòt péyi. Lò i ka sonjé sa, Marisa ka di : « Sa ka fè to pè lò to ka lésé koté to pi alèz-a épi to ka lésé tout bagaj annan lanmen Jéova. Mé Jéova toujou idé nou roun fason nou pa té ka antann. A konsa mo vin fè li plis konfyans ankò. » Kou èkzanp Klaus ké Marisa ka montré l’, nou pouvé sir ki Jéova ké béni nou si nou ka fè li konfyans.
18. Kouman mouché ké madanm pouvé montré ki yé ka fè Jéova konfyans toubonnman ?
18 Maryaj-a, sa roun kado di Jéova (Mat. 19:5, 6). É i lé ki moun ki maryé byen profité di sa kado-a (Prov. 5:18). Zòt ki fin maryé, pran tan réfléchi asou fason zòt ka mennen zòt lavi. Ès zòt ka fè tousa zòt pouvé pou Jéova, pou montré l’ kouman zòt gen rékonésans pou tousa i fè pou zòt ? Palé di sa annan zòt lapriyè. Chaché prensip annan Labib-a ki pouvé idé zòt annan zòt sitiasyon. Épi swiv konsèy Jéova ka bay zòt. A pou zòt sir ki, si zòt ka mété zòt sèrvis pou Jéova an prémyé annan zòt lavi, zòt lavi ké bèl é zòt tchò ké kontan !
KANTIK 132 Désormais, nous ne faisons qu’un
a Soulon désizyon nou ka pran, nou ké gen plis ouben mwens tan ké fòrs pou bay Jéova. Sa-ya ki fin maryé èspésyalman, gen pou pran désizyon ki ké gen konsékans asou yé pannan tout yé lavi. Sa artik-a ké idé yé pran bon désizyon. Konsa, yé ké viv ké tchò kontan.
b Yé chanjé déztrwa non.
c Parèkzanp, zòt pouvé étidyé chapit 6, 7 ké 19 annan liv Le culte pur de Jéhovah enfin rétabli !
d Nou té ka jwenn sa séri-a annan Tourdégard-a, mé aprézan i ka parèt asou jw.org (alé annan QUI SOMMES NOUS ? > TÉMOIGNAGES ET ANECDOTES > ILS CHERCHENT À ATTEINDRE DES OBJECTIFS SPIRITUELS).