Psaume 52:1-9
Au directeur. Maskil*. De David, lorsqu’arriva Doég l’Édomite et qu’il avertit alors Saül et lui dit que David était venu dans la maison d’Ahimélek+.
52 Pourquoi te glorifies-tu de ce qui est mauvais, ô homme fort+ ?La bonté de cœur* de Dieu* [dure] tout au long du jour+.
2 Ce sont des adversités que médite ta langue, aiguisée comme un rasoir+,agissant avec tromperie*+.
3 Tu as aimé ce qui est mauvais plus que ce qui est bon+,le mensonge plus que [devoir] exprimer la justice+. Sèla.
4 Tu as aimé toutes les paroles qui engloutissent+,ô langue trompeuse*+ !
5 Aussi Dieu lui-même te démolira pour toujours+ ;il te renversera et t’arrachera de [ta] tente+,oui il te déracinera du pays des vivants+. Sèla.
6 Les justes [le] verront et craindront+,et ils riront de lui+.
7 Voici l’homme robuste qui ne met pas Dieu pour sa forteresse+,mais qui se fie à l’abondance de ses richesses+,qui s’abrite dans les adversités [causées] par lui+.
8 Mais moi je serai comme un olivier luxuriant+ dans la maison de Dieu ;j’ai vraiment confiance dans la bonté de cœur de Dieu pour des temps indéfinis, oui pour toujours+.
9 Je veux te louer pour des temps indéfinis, car tu as agi+ ;et j’espérerai en ton nom, car cela est bon, devant tes fidèles+.
Notes
^ Ou : “ L’amour fidèle ”.
^ “ Dieu ”. Héb. : ʼÉl.
^ Ou : “ Ce sont des choses funestes que tu projettes, ta langue est aiguisée comme un rasoir, ô artisan de tromperie ! ”
^ Lit. : “ langue de tromperie ”.