Siirry sisältöön

Oikealla: Sinhalankielistä raamatullista kirjallisuutta 75 vuoden ajalta. Keskellä ylhäällä: Historiallinen kuva veli Charles Taze Russellista vierailulla Ceylonissa, jolla nimellä Sri Lanka silloin tunnettiin. Keskellä alhaalla: Hyvän uutisen julistamista sinhalan kielellä.

7. HELMIKUUTA 2023
SRI LANKA

Sinhalankielisiä julkaisuja 75 vuoden ajan

Sinhalankielisiä julkaisuja 75 vuoden ajan

Vuonna 2023 tulee kuluneeksi 75 vuotta siitä, kun Jehovan todistajat alkoivat kääntää Raamattuun perustuvia julkaisuja sinhalaksi, joka on Sri Lankassa eniten puhuttu kieli.

Aluksi Sri Lankassa julkaistiin kirjallisuuttamme vain englanniksi, koska se oli maan virallinen kieli siirtomaahallinnon aikana. Vuonna 1948 ilmestyi ensimmäinen sinhalankielinen julkaisu, kirjanen Kaikkien kansojen ilo. Vuoden kuluttua kirjasen julkaisemisesta julistajien määrä oli Sri Lankassa yli kaksinkertaistunut 12:sta 25:een.

Veli Lett julkaisee Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksen sinhalaksi.

Vuonna 1953 sinhalaksi saatiin kirjanen Uuteen maailmaan uskomisen peruste ja kirja ”Totuus on tekevä teidät vapaiksi”. Vain muutamaa vuotta myöhemmin, maaliskuussa 1958, veljemme saavuttivat kääntämisessä huomattavan merkkipaalun, kun ensimmäinen sinhalankielinen Vartiotornin numero ilmestyi.

Sinhalan kielen käännöstyö huipentui vuonna 2009. Hallintoelimeen kuuluva veli Stephen Lett vieraili silloin Sri Lankassa ja julkaisi Pyhän Raamatun Uuden maailman käännöksen sinhalaksi.

Yksi Raamatun julkaisutilaisuudessa olleista veljistä sanoi: ”Kun sain Uuden maailman käännöksen sinhalaksi, tunsin syvää kiitollisuutta Jehovalle, Suurelle Opettajallemme. Käännöstä on helppo lukea ja ymmärtää, ja näen vaivatta, miten soveltaa tietoa omaan elämääni.”

Sinhalan kielen kääntäjiä haaratoimistossa

Jehova selvästikin siunaa niitä 4 839:ää julistajaa, jotka työskentelevät 63 sinhalankielisessä seurakunnassa, samoin kuin kaikkia Sri Lankassa toimivia 7 121:tä julistajaa. Tiedämme, että Jehova on heidän tukenaan, kun he puhuvat ja opettavat totuuden ”puhdasta kieltä” (Sefanja 3:9).