Psalmit 39:1–13
Johtajalle. Jedutunin*+ tapaan. Daavidin psalmi.
39 Minä sanoin: ”Olen varovainen,*etten tekisi syntiä kielelläni.+
Olen varovainen ja peitän suuni+niin kauan kuin läheisyydessäni on pahoja.”
2 Minä olin hiljaa enkä sanonut mitään,+en puhunut edes siitä, mikä on hyvää,mutta tuskani oli raastava.*
3 Sydämeni hehkui* sisälläni.
Tuli paloi palamistaan, kun mietin.*
Lopulta sanoin:
4 ”Jehova, auta minua ymmärtämään, miten nopeasti loppuni tuleeja minkä verran minulla on elinpäiviä,+jotta tajuaisin, miten lyhyt elämäni on.*
5 Olet antanut minulle vain vähän päiviä,+ja elinaikani on edessäsi kuin ei mitään.+
Jokainen ihminen on pelkkä henkäys, vaikka hän näyttäisikin olevan turvassa.+ (Sela.)
6 Ihminen elää elämänsä varjon lailla.
Hän ryntäilee sinne tänne* turhan takia.
Hän kasaa omaisuutta eikä tiedä, kuka sen saa.+
7 Mitä sitten voin toivoa, Jehova?
Sinä olet ainoa toivoni.
8 Vapauta minut kaikista rikkomuksistani.+
Älä anna tyhmän halveksia minua.
9 Minä jäin sanattomaksi,en pystynyt avaamaan suutani,+koska tämä kaikki on tullut sinulta.+
10 Lakkaa ahdistamasta minua.
Olen näännyksissä kätesi lyönneistä.
11 Sinä oikaiset ihmistä rankaisemalla häntä hänen rikkomuksestaan.+Kuin koi sinä hävität sen, mikä on hänelle arvokasta.
Jokainen ihminen on pelkkä henkäys.+ (Sela.)
12 Kuule rukoukseni, Jehova,kuuntele avunhuutoani.+
Älä väheksy kyyneleitäni.
Minähän olen sinulle vain muukalainen,+olen ohikulkumatkalla* niin kuin kaikki esi-isäni.+
13 Käännä ankara katseesi minusta, jotta tulisin iloiseksi,ennen kuin menen pois eikä minua enää ole.”
Alaviitteet
^ Kirjaim. ”Valvon teitäni”.
^ Tai ”yltyi”.
^ Kirjaim. ”kuumeni”.
^ Tai ”huokailin”.
^ Tai ”kuinka katoavainen olen”.
^ Kirjaim. ”metelöi”.
^ Tai ”siirtolainen”.