Psalmit 50:1–23

Asafin+ sävelmä. 50  Jumalallinen,+ Jumala, Jehova,*+ on itse puhunut,+ja hän kutsuu maata*+auringon noususta sen laskuun saakka.+   Siionista, kauneuden täydellisyydestä,+ on Jumala säteillyt.+   Meidän Jumalamme tulee eikä voi mitenkään pysyä vaiti.*+Hänen edellään on kuluttava tuli,+ja hänen ympärillään on puhjennut hirmumyrsky.+   Hän kutsuu taivaita ylhäältä* ja maata+pannakseen täytäntöön tuomion kansalleen:+   ”Kootkaa luokseni minun uskolliseni,+ne jotka tekevät* kanssani liiton* teurasuhrin perusteella.”+   Ja taivaat kertovat hänen vanhurskaudestaan,+sillä Jumala itse on Tuomari.*+ Sela.   ”Kuuntele toki, oi kansani, niin tahdon puhua,+oi Israel, niin tahdon todistaa sinua vastaan.*+Minä olen Jumala, sinun Jumalasi.+   En minä ojenna sinua teurasuhriesi johdosta+enkä kokonaispolttouhriesi johdosta, jotka ovat alati edessäni.+   En ota sonnia talostasi,+en pukkeja tarhoistasi. 10  Sillä minulle kuuluvat kaikki metsän villieläimet,+tuhansien* vuorten eläimet.+ 11  Minä tunnen hyvin vuorten jokaisen siivekkään,+ja kedon eläinlaumat ovat kanssani.+ 12  Jos minulla olisi nälkä, en sitä sinulle sanoisi,sillä minulle kuuluu tuottoisa maa*+ ja sen täyteys.+ 13  Söisinkö minä voimallisten sonnien lihaa+ja joisinko pukkien verta?+ 14  Uhraa Jumalalle uhrinasi kiitosta+ja täytä Korkeimmalle juhlalliset lupauksesi;+ 15  ja kutsu minua ahdingon päivänä.+Minä pelastan sinut, ja sinä kirkastat+ minua.” 16  Mutta jumalattomalle täytyy Jumalan sanoa:+”Mitä oikeutta sinulla on luetella minun säännöksiäni+ja kantaa liittoani* suussasi?+ 17  Sinähän olet vihannut kuria+ja heittelet sanojani taaksesi.+ 18  Aina kun näit varkaan, niin sinä mielistyit häneen,*+ja sinä pidit yhtä avionrikkojien kanssa.+ 19  Suusi olet päästänyt pahuuteen+ja kielesi pidät kiinni petoksessa.+ 20  Sinä istut puhumassa omaa veljeäsi vastaan,+paljastat äitisi pojan virheen.+ 21  Näitä sinä olet tehnyt, ja minä pysyin vaiti.+Sinä kuvittelit minun tulevan ilman muuta sinun kaltaiseksesi.+Aion ojentaa sinua+ ja panna asiat järjestykseen silmiesi edessä.+ 22  Ymmärtäkäähän tämä, te jotka unohdatte Jumalan,*+etten raatelisi teitä, eikä olisi vapauttajaa.+ 23  Joka uhraa kiitosta, se kirkastaa minua,+ja sen, joka määrätietoisesti noudattaa tietä,minä annan nähdä Jumalalta* tulevan pelastuksen.”+

Alaviitteet

”Jumalallinen, Jumala, Jehova”. Tai ”jumalien Jumala, Jehova”. Hepr. ʼEl ʼElo·himʹ Jehwahʹ. Ks. Jos 22:22: ”Jehova”, alav.
”ja maa alkaa pelätä”, M:iin tehdyn muutoksen mukaan.
Tai ”olla kuuro”, ts. rukoukselle.
Tai ”ylhäällä olevia taivaita”.
Kirjm. ”leikkaavat”.
”kanssani liiton”. Tai ”liittoni”.
”sillä tuomion Jumala hän on”, jos siirretään sananväliä ja vokalisoidaan toisin.
Tai ”tahdon neuvoa vakavasti (varoittaa) sinua”.
Kirjm. ”tuhannen [vuoren]”.
”tuottoisa maa”. Hepr. te·velʹ; LXX: ”asuttu maa”; Vg(iuxta LXX; lat.): orbis terrae ’maanpiiri’.
”liittoani”, ks. jae 5: ”liiton”, alav.
”niin sinä mielistyit häneen”, M; TLXXSyVg(iuxta LXX): ”niin sinä juoksit hänen kanssaan”.
”Jumalan”. Hepr. ʼElōʹah.
Jumalalta”. Hepr. ʼElo·himʹ.