Psalmit 115:1–18
115 * Meille ei kuulu mitään, oi Jehova, meille ei kuulu mitään,+vaan omalle nimellesi anna kunnia+rakkaudellisen huomaavaisuutesi mukaan, totuudellisuutesi* mukaan.+
2 Miksi kansakunnat saisivat sanoa:+”Missähän heidän Jumalansa on?”+
3 Mutta meidän Jumalamme on taivaissa;+kaiken, mitä hän on mielinyt tehdä, hän on tehnyt.+
4 Heidän epäjumalansa ovat hopeaa ja kultaa,+ihmiskätten* työtä.+
5 Niillä on suu, mutta ne eivät voi puhua,+niillä on silmät, mutta ne eivät voi nähdä,+
6 niillä on korvat, mutta ne eivät voi kuulla,+niillä on nenä, mutta ne eivät voi haistaa.+
7 Niillä on kädet, mutta ne eivät voi tunnustella,+niillä on jalat, mutta ne eivät voi kävellä;+äännähdystäkään ne eivät päästä kurkustaan.+
8 Niiden tekijöistä tulee niiden kaltaisia,+kaikista niihin luottavista.+
9 Oi Israel, luota Jehovaan;+hän on heidän apunsa ja kilpensä.*+
10 Oi Aaronin huone, pankaa luottamuksenne Jehovaan;+hän on heidän apunsa ja kilpensä.*+
11 Te Jehovaa pelkäävät, luottakaa Jehovaan;+hän on heidän apunsa ja kilpensä.*+
12 Jehova itse on muistanut meitä; hän siunaa,+hän siunaa Israelin huonetta,+hän siunaa Aaronin huonetta.+
13 Hän siunaa Jehovaa pelkääviä,+sekä pieniä että suuria.+
14 Jehova antaa teille kasvun,+teille ja teidän pojillenne.+
15 Te olette Jehovan siunaamia,+hänen joka on taivaan ja maan Tekijä.+
16 Taivaat, Jehovalle kuuluvat taivaat,+mutta maan hän on antanut ihmisten* pojille.+
17 Kuolleet eivät ylistä Jahia,*+eikä kukaan alas hiljaisuuteen menevä.+
18 Mutta me, me* tahdomme siunata Jahia*+tästä lähtien ja ajan hämärään asti.+Ylistäkää Jahia!*+
Alaviitteet
^ ”totuudellisuutesi (totuutesi)”. Hepr. ʼamit·teʹkha; Vg(iuxta LXX; lat.): veritate tua.
^ LXXTh ja monet hepr. käsik:t yhdistävät psalmit 114 ja 115 yhdeksi 26 jakeen psalmiksi.
^ Tai ”teidän apunne ja kilpenne”.
^ Tai ”teidän apunne ja kilpenne”.
^ Tai ”teidän apunne ja kilpenne”.
^ ”me, me”, M; LXX: ”me elävät”; Vg(iuxta LXX): ”me elossa olevat”.
^ ”Jahia ”, MT; LXXSyVg: ”Jehovaa”.