انجیل یوحنا ۱۷‏:‏۱‏-‏۲۶

  • آخرین دعای عیسی با رسولانش ‏(‏۱-‏۲۶‏)‏

    • شناخت خدا راه رسیدن به زندگی ابدی است ‏(‏۳‏)‏

    • مسیحیان بخشی از این دنیا نیستند ‏(‏۱۴-‏۱۶‏)‏

    • ‏«کلام تو حقیقت است» ‏(‏۱۷‏)‏

    • ‏«من آن‌ها را با نام تو آشنا کرده‌ام» ‏(‏۲۶‏)‏

۱۷  عیسی بعد از این سخنان،‏ به طرف آسمان نگاه کرد و گفت:‏ «پدر،‏ زمانش* رسیده است.‏ پسرت را جلال بده تا او هم بتواند تو را جلال دهد،‏+ ۲  چون تو ای پدر،‏ تمام انسان‌ها را تحت اختیار او قرار داده‌ای + تا بتواند به همهٔ کسانی که به او بخشیده‌ای + زندگی ابدی بدهد.‏+ ۳  راه رسیدن به زندگی ابدی این است + که انسان‌ها تو را که تنها خدای حقیقی هستی + و عیسی مسیح را که فرستادی + بشناسند.‏* ۴  کاری را که تو به عهدهٔ من گذاشتی به پایان رساندم + و از این طریق تو را روی زمین جلال دادم.‏+ ۵  پس حالا ای پدر،‏ مرا در کنار خودت جلال بده؛‏ همان جلالی که قبل از پیدایش دنیا* پیش تو داشتم.‏+ ۶  ‏«من کسانی را که از این دنیا به من دادی،‏ با نام تو آشنا کرده‌ام.‏+ آن‌ها مال تو بودند و تو آن‌ها را به من بخشیدی و آن‌ها طبق کلام تو عمل کرده‌اند.‏* ۷  حالا آن‌ها پی برده‌اند که هر چه تو به من دادی واقعاً از طرف توست،‏ ۸  چون هر چیزی که تو به من گفته‌ای،‏ به آن‌ها گفته‌ام.‏+ آن‌ها هم گفته‌های تو را قبول کرده‌اند و فهمیده‌اند که من به نمایندگی از طرف تو آمده‌ام + و ایمان آورده‌اند که تو مرا فرستاده‌ای.‏+ ۹  دعای من برای آن‌هاست.‏ دعای من برای مردم این دنیا نیست،‏ بلکه برای کسانی است که تو به من بخشیده‌ای،‏ چون مال تو هستند.‏ ۱۰  هر چه من دارم مال توست و هر چه تو داری مال من است + و من از طریق آن‌ها* جلال پیدا کرده‌ام.‏ ۱۱  ‏«من به‌زودی این دنیا را ترک می‌کنم و پیش تو می‌آیم،‏+ ولی آن‌ها در این دنیا هستند.‏ پس ای پدر مقدّس،‏ به خاطر نام خودت که آن را روی من گذاشتی،‏ آن‌ها را حفظ کن + تا یکی* باشند،‏ همان طور که ما یکی* هستیم.‏+ ۱۲  همیشه وقتی با آن‌ها بودم،‏ به خاطر نام خودت که آن را روی من گذاشتی،‏ از آن‌ها مراقبت و محافظت می‌کردم،‏+ طوری که هیچ کدامشان از بین نرفتند.‏+ البته یکی از آن‌ها نابود می‌شود،‏ یعنی پسر هلاکت،‏+ تا پیشگویی نوشته‌های مقدّس به تحقق برسد.‏+ ۱۳  حالا پیش تو می‌آیم و این چیزها را تا وقتی که هنوز در این دنیا هستم به آن‌ها می‌گویم تا همان شادی‌ای را که من دارم کاملاً در دلشان حس کنند.‏+ ۱۴  من کلام تو را به آن‌ها رسانده‌ام،‏ ولی دنیا از آن‌ها نفرت داشته است،‏ چون بخشی از این دنیا نیستند،‏+ همان طور که من بخشی از این دنیا نیستم.‏ ۱۵  ‏«از تو نمی‌خواهم که آن‌ها را از این دنیا ببری،‏ بلکه می‌خواهم آن‌ها را از دست آن شریر حفظ کنی.‏+ ۱۶  آن‌ها بخشی از این دنیا نیستند،‏+ همان طور که من بخشی از این دنیا نیستم.‏+ ۱۷  آن‌ها را از طریق حقیقت پاک و مقدّس کن.‏*+ کلام تو حقیقت است.‏+ ۱۸  همان طور که تو مرا به این دنیا فرستادی،‏ من هم آن‌ها را به این دنیا فرستادم.‏+ ۱۹  من خودم را به خاطر آن‌ها پاک و مقدّس نگه می‌دارم تا آن‌ها هم از طریق حقیقت پاک و مقدّس شوند.‏ ۲۰  ‏«من فقط برای آن‌ها دعا نمی‌کنم،‏ بلکه همین طور برای کسانی دعا می‌کنم که با شنیدن تعالیم آن‌ها به من ایمان می‌آورند.‏ ۲۱  دعا می‌کنم که همهٔ آن‌ها یکی باشند،‏+ همان طور که تو ای پدر در اتحاد با من هستی و من در اتحاد با تو هستم.‏+ بگذار آن‌ها با ما متحد باشند تا مردم دنیا ایمان بیاورند که تو مرا فرستادی.‏ ۲۲  من همان جلالی را که تو به من دادی به آن‌ها دادم تا همان طور که ما یکی هستیم،‏ آن‌ها هم یکی باشند.‏+ ۲۳  من در اتحاد با آن‌ها هستم و تو در اتحاد با من هستی تا آن‌ها بتوانند به اتحاد کامل دست پیدا کنند.‏* آن وقت،‏ مردم دنیا خواهند فهمید که تو مرا فرستادی و همان طور که مرا دوست داری،‏ آن‌ها را هم دوست داری.‏ ۲۴  ای پدر،‏ می‌خواهم کسانی که به من داده‌ای در جایی که من هستم با من باشند + تا بزرگی و جلال مرا ببینند؛‏ جلالی که تو به من داده‌ای،‏ چون تو مرا حتی قبل از شروع نسل بشر* دوست داشتی.‏+ ۲۵  ای پدر عادل،‏ در واقع دنیا تو را نشناخته است،‏+ ولی من تو را می‌شناسم + و کسانی که به من داده‌ای متوجه شده‌اند که تو مرا فرستادی.‏ ۲۶  من آن‌ها را با نام تو آشنا کرده‌ام و باز هم آشنا خواهم کرد + تا آن‌ها همان محبتی را که تو به من نشان داده‌ای،‏ به دیگران نشان دهند و من هم در اتحاد با آن‌ها باشم.‏»‏+

پاورقی‌ها

تحت‌اللفظی:‏ «آن ساعت.‏»‏
یا:‏ «مدام دانش کسب کنند.‏»‏
یا:‏ «نسل بشر.‏»‏
یا:‏ «از کلام تو اطاعت کرده‌اند.‏»‏
یا:‏ «در میان آن‌ها.‏»‏
یا:‏ «متحد.‏»‏
یا:‏ «متحد.‏»‏
یا:‏ «تقدیس کن؛‏ وقف خودت کن.‏»‏
یا:‏ «کاملاً یکی باشند.‏»‏
یا:‏ «شروع دنیا.‏» به نسل آدم و حوّا اشاره دارد.‏