هوشَع ۸‏:‏۱‏-‏۱۴

  • عاقبت بت‌پرستی ‏(‏۱-‏۱۴‏)‏

    • باد را می‌کارند،‏ و تندباد را درو می‌کنند ‏(‏۷‏)‏

    • اسرائیل سازندهٔ خود را فراموش کرده است ‏(‏۱۴‏)‏

۸  ‏«شیپور را به صدا درآور!‏+ دشمن مثل عقاب بر سر خانهٔ یَهُوَه می‌آید،‏+چون قوم من عهد مرا زیر پا گذاشته‌اند و از قوانین من سرپیچی کرده‌اند.‏+  ۲  آن‌ها با فریاد به من می‌گویند:‏ ‹ای خدای ما،‏ ما قوم تو اسرائیل هستیم و تو را می‌شناسیم!‏+‏›‏  ۳  اسرائیل چیزی را که خوب است رد کرده،‏+ پس دشمنانش او را تعقیب خواهند کرد.‏  ۴  آن‌ها پادشاهانی برای خودشان تعیین کرده‌اند،‏ ولی با من مشورت نکردند.‏ امیرانی برای خودشان انتخاب کرده‌اند،‏ ولی من آن‌ها را تأیید نکردم.‏ آن‌ها با طلا و نقره‌هایشان بت ساخته‌اند؛‏+کاری که باعث نابودی‌شان خواهد شد.‏+  ۵  ای سامره،‏ من گوسالهٔ تو را رد کرده‌ام!‏+ خشم من بر مردم سامره افروخته شده است.‏+ آن‌ها تا کی نمی‌خواهند از گناهانشان دست بکشند؟‏  ۶  آن گوساله،‏ کار دست اسرائیل است.‏ آن گوساله،‏ خدا نیست بلکه به دست یک صنعتگر ساخته شده است.‏گوسالهٔ سامره تکه‌تکه خواهد شد.‏  ۷  آن‌ها باد می‌کارند،‏و تندباد درو خواهند کرد.‏+ هیچ کدام از ساقه‌های غلّه محصول نمی‌دهد.‏+هر چه رشد کند،‏ هیچ آردی از آن به دست نمی‌آید.‏ اگر هم آردی به دست بیاید،‏ بیگانگان آن را خواهند خورد.‏+  ۸  اسرائیل بلعیده خواهد شد.‏+ مردم اسرائیل در میان قوم‌ها،‏+مثل ظرفی بی‌مصرف خواهند بود.‏  ۹  آن‌ها مثل یک خر وحشی که تنها و آواره است،‏ به آشور رفته‌اند؛‏+ اِفرایِم معشوقه‌هایی برای خودش اجیر کرده است.‏+ ۱۰  با این که از قوم‌های دیگر معشوقه خریده‌اند،‏من آن‌ها را جمع‌آوری خواهم کرد؛‏آن‌ها به خاطر باری که پادشاه و امیران به دوششان می‌گذارند،‏ رنج خواهند کشید.‏+ ۱۱  اِفرایِم با ساختن مذبح‌های زیادی گناه کرده است؛‏+ مذبح‌هایی که برای آن‌ها مکان گناه شدند.‏+ ۱۲  من قوانین* زیادی برایشان نوشتم،‏ولی آن قوانین برایشان عجیب بود.‏+ ۱۳  آن‌ها برای من قربانی‌هایی تقدیم می‌کنند و گوشتشان را می‌خورند،‏ولی من،‏ یَهُوَه،‏ از آن قربانی‌ها خوشحال نمی‌شوم.‏+ من خطاهایشان را به یاد می‌آورم و آن‌ها را به خاطر گناهانشان مجازات خواهم کرد.‏+ آن‌ها به طرف مصر برگشته‌اند.‏*+ ۱۴  اسرائیل خالق خودش را فراموش کرده و معبدهای زیادی ساخته است.‏+یهودا شهرهای حصاردار زیادی ساخته است.‏+ اما من این شهرها را به آتش خواهم کشید،‏و آتش،‏ برج‌هایی را که در آن‌هاست نابود خواهد کرد.‏»‏+

پاورقی‌ها

یا:‏ «تعالیم.‏»‏
یا احتمالاً:‏ «آن‌ها به مصر خواهند برگشت.‏»‏