مکاشفه‌ای به یوحنا ۲۲‏:‏۱‏-‏۲۱

  • رودخانه‌ای با آب حیات‌بخش ‏(‏۱-‏۵‏)‏

  • گفته‌های آخر ‏(‏۶-‏۲۱‏)‏

    • ‏‹بیا از آب حیات‌بخش به رایگان بخور› ‏(‏۱۷‏)‏

    • ‏«بیا ای عیسای سَرور» ‏(‏۲۰‏)‏

۲۲  آن فرشته رودخانه‌ای به من نشان داد که آب حیات‌بخش + در آن جاری بود.‏ آب رودخانه مثل بلور،‏ شفاف و زلال بود و از تخت خدا و برّه + سرچشمه می‌گرفت.‏ ۲  آن رودخانه وسط خیابان اصلی شهر جاری بود.‏ در دو طرف رودخانه درخت‌های حیات بودند که ۱۲ بار در سال،‏ یعنی ماهی یک بار میوه می‌دادند.‏ برگ‌های آن درخت‌ها برای قوم‌ها شفابخش بود.‏+ ۳  در آنجا دیگر هیچ لعنتی نخواهد بود،‏ بلکه تخت خدا و برّه + در آن شهر خواهد بود و خدمتگزاران* خدا به او خدمت* خواهند کرد.‏ ۴  آن‌ها صورت او را خواهند دید + و اسم او روی پیشانی‌شان خواهد بود.‏+ ۵  همین طور دیگر شب وجود نخواهد داشت + و نیازی به نور چراغ و خورشید نخواهد بود،‏ چون یَهُوَه* خدا نورش را بر آن‌ها خواهد تاباند + و آن‌ها همیشه و تا ابد در مقام پادشاه حکمرانی خواهند کرد.‏+ ۶  او به من گفت:‏ «این گفته‌ها قابل اعتماد و درست هستند.‏+ بله،‏ یَهُوَه خدایی که پیشگویی‌ها را به پیامبران الهام کرد،‏+ فرشته‌اش را فرستاد تا به خدمتگزارانش* نشان دهد که به‌زودی چه اتفاقاتی باید بیفتد.‏ ۷  من به‌زودی* می‌آیم!‏+ شاد و سعادتمند است کسی که به چیزهایی که در این طومار نوشته شده عمل می‌کند.‏»‏+ ۸  من،‏ یوحنا،‏ آن کسی هستم که این‌ها را دیدم و شنیدم.‏ بعد از دیدن و شنیدن آن‌ها به پاهای فرشته‌ای که آن‌ها را به من نشان داد افتادم تا او را پرستش کنم.‏ ۹  اما او به من گفت:‏ «مواظب باش!‏ این کار را نکن!‏ من هم مثل تو و برادرانت یعنی پیامبران و کسانی که به گفته‌های این طومار عمل می‌کنند،‏ فقط یک خدمتگزار* هستم.‏+ خدا را بپرست.‏»‏ ۱۰  او همین طور به من گفت:‏ «پیشگویی‌های این طومار را مُهر و موم نکن،‏ چون زمان تعیین‌شده نزدیک است.‏ ۱۱  بگذار افراد بدکار و ناپاک به کارهای بد و ناپاکشان ادامه دهند.‏ بگذار درستکاران هم به کارهای درستشان ادامه دهند و مقدّسان،‏ مقدّس بمانند.‏ ۱۲  ‏«‹من به‌زودی* می‌آیم و به هر کس مطابق کارهایش پاداش می‌دهم یا او را مجازات می‌کنم.‏+ ۱۳  من ‹الف› و ‹ی›‏+ یعنی اول و آخر و شروع و پایان هستم.‏ ۱۴  شاد و سعادتمندند کسانی که لباسشان را می‌شویند،‏+ چون به آن‌ها اجازه داده می‌شود که از محصول درخت‌های حیات + بخورند و از دروازه‌های شهر داخل آن شوند.‏+ ۱۵  اما بیرون شهر این‌ها هستند:‏ سگ‌ها،‏* کسانی که با سحر و جادو* سروکار دارند،‏ کسانی که مرتکب کارهای نامشروع جنسی* می‌شوند،‏ قاتلان،‏ بت‌پرستان و همهٔ کسانی که دوست دارند دروغ بگویند و مرتب دروغ می‌گویند.‏›‏+ ۱۶  ‏«‹من،‏ عیسی،‏ به خاطر جماعت‌ها فرشته‌ام را فرستادم تا در مورد این چیزها به شما شهادت دهد.‏ من ریشه و نسل داوود + و ستارهٔ درخشان صبح هستم.‏›»‏+ ۱۷  روح‌القدس و عروسِ برّه + مرتب می‌گویند:‏ «بیا!‏» و هر کسی که می‌شنود بگوید،‏ «بیا!‏» و هر کسی که تشنه است بیاید + و هر کسی که می‌خواهد،‏ از آب حیات‌بخش به رایگان بخورد.‏+ ۱۸  ‏«من به هر کسی که پیشگویی‌های این طومار را می‌شنود،‏ شهادت می‌دهم و می‌گویم:‏ اگر کسی به این نوشته‌ها چیزی اضافه کند،‏+ خدا بلاهایی را که در این طومار نوشته شده به سرش خواهد آورد؛‏+ ۱۹  و اگر کسی چیزی از پیشگویی‌های این طومار کم کند،‏ خدا اجازه نخواهد داد که او از میوهٔ درخت‌های حیات + و از شهر مقدّس + که در این طومار درباره‌شان نوشته شده،‏ سهمی داشته باشد.‏ ۲۰  ‏«کسی که دربارهٔ این‌ها شهادت می‌دهد،‏ می‌گوید:‏ ‹بله،‏ من به‌زودی* می‌آیم!‏›»‏+ ‏«آمین!‏ بیا ای عیسای سَرور.‏»‏ ۲۱  لطف سَرورمان عیسی همیشه شامل حال مقدّسان شود.‏

پاورقی‌ها

یا:‏ «غلامان.‏»‏
تحت‌اللفظی:‏ «خدمت مقدّس.‏»‏
ضمیمهٔ الف۵.‏
یا:‏ «غلامانش.‏»‏
یا:‏ «سریع.‏»‏
یا:‏ «غلام.‏»‏
یا:‏ «سریع.‏»‏
منظور کسانی است که کارهایشان در چشم خدا نفرت‌انگیز است.‏
یا:‏ «سریع.‏»‏