مزمور ۳۱‏:‏۱‏-‏۲۴

  • ای یَهُوَه،‏ به تو پناه آورده‌ام

    • ‏«جانم را به دست‌های تو می‌سپارم» ‏(‏۵‏)‏

    • ‏«یَهُوَه،‏ خدای حقیقت و راستی» ‏(‏۵‏)‏

    • نیکویی‌های یَهُوَه ‏(‏۱۹‏)‏

برای رهبر خوانندگان و نوازندگان.‏ ترانه‌ای از داوود.‏ ۳۱  ای یَهُوَه،‏ به تو پناه آورده‌ام.‏+ هیچ وقت نگذار که سرافکنده شوم.‏+ به خاطر عدالتت مرا نجات بده.‏+  ۲  به من گوش بده.‏* هر چه زودتر بیا و نجاتم بده.‏+ پناهگاهی محکم* برای من باش،‏و قلعه‌ای مستحکم برای نجات من.‏+  ۳  تو صخره و پناهگاه من هستی؛‏+به خاطر نامت + مرا رهبری و هدایت کن.‏+  ۴  مرا از دامی که مخفیانه برایم گذاشته‌اند آزاد کن،‏+چون تو پناهگاه* امن من هستی.‏+  ۵  جانم* را به دست‌های تو می‌سپارم.‏+ ای یَهُوَه،‏ خدای حقیقت و راستی،‏* تو مرا بازخرید کرده‌ای.‏+  ۶  از کسانی که بت‌های پوچ و بی‌ارزش را می‌پرستند،‏ متنفرم.‏من به تو ای یَهُوَه توکّل می‌کنم.‏  ۷  محبت پایدار* تو مرا غرق شادی می‌کند،‏چون مصیبت‌هایم را دیده‌ای،‏+و از عمق نگرانی‌هایم باخبری.‏  ۸  مرا به دست دشمنانم نسپردی،‏بلکه در جای امنی* قرار دادی.‏  ۹  ای یَهُوَه،‏ به من رحم کن،‏ چون نگران و پریشانم.‏ از شدّت غم و غصه،‏ چشمانم تار و بدنم ناتوان شده است.‏+ ۱۰  هر لحظه از زندگی‌ام پر از غم و اندوه است،‏+و سال‌های عمرم پر از آه و ناله.‏+ به خاطر خطایم،‏ رمقی در من نمانده،‏و استخوان‌هایم ضعیف شده‌اند.‏+ ۱۱  همهٔ دشمنانم،‏ به‌خصوص همسایه‌هایممرا خوار و ذلیل کرده‌اند.‏+ آشنایانم از من می‌ترسند،‏و وقتی مرا در ملأ عام می‌بینند پا به فرار می‌گذارند.‏+ ۱۲  مثل مرده‌ای هستم که به دست فراموشی سپرده شده؛‏مثل ظرفی شده‌ام که شکسته است.‏ ۱۳  شنیده‌ام که خیلی‌ها پشت سرم بدگویی می‌کنند؛‏ترس وجودم را گرفته،‏ چون از هر طرف مرا تهدید می‌کنند.‏+ وقتی علیه من با هم همدست می‌شوند،‏نقشهٔ قتل مرا می‌کشند.‏+ ۱۴  اما ای یَهُوَه،‏ من به تو توکّل می‌کنم،‏+ و می‌گویم:‏ «تو خدای من هستی.‏»‏+ ۱۵  زندگی‌ام در دست توست؛‏ مرا از دست دشمنانم و کسانی که آزارم می‌دهند،‏ نجات بده.‏+ ۱۶  نور چهره‌ات را بر بنده‌ات بتابان.‏+ با محبت پایدارت* مرا نجات بده.‏ ۱۷  ای یَهُوَه من با دعا به درگاهت می‌آیم،‏ پس نگذار که سرافکنده شوم.‏+ بگذار شریران سرافکنده شوند،‏+و به قبر بروند و چیزی نگویند.‏+ ۱۸  بگذار دروغگویان لال شوند؛‏+همان کسانی که با غرور و تکبّر به ضدّ درستکاران حرف‌های توهین‌آمیز می‌زنند.‏ ۱۹  خدایا،‏ نیکویی تو چقدر عظیم است!‏+ آن را برای کسانی که احترامی عمیق برایت قائلند* کنار گذاشته‌ای؛‏+در برابر چشم همهٔ مردم،‏ به همهٔ کسانی که به تو پناه آورده‌اند،‏ نیکویی کرده‌ای.‏+ ۲۰  تو آن‌ها را در سایهٔ حضورت،‏*+از نقشه‌های آدم‌های شریر حفظ می‌کنی.‏تو آن‌ها را در خیمهٔ خود،‏از حمله‌های افراد بدخواه پناه می‌دهی.‏+ ۲۱  سپاس و تمجید بر یَهُوَه،‏ چون وقتی در شهری بودم که محاصره شده بود،‏+او به طرز شگفت‌انگیزی محبت پایدارش را به من نشان داد.‏+ ۲۲  من ترسیده بودم و فکر می‌کردم که می‌میرم،‏ و از جلوی چشمانت محو می‌شوم.‏+ اما وقتی با التماس،‏ از تو کمک خواستم،‏ دعایم را شنیدی.‏+ ۲۳  ای همهٔ کسانی که به یَهُوَه وفادارید،‏ او را دوست داشته باشید!‏+ یَهُوَه اشخاص وفادار را حفظ می‌کند،‏+ولی متکبّران را سخت مجازات می‌کند.‏*+ ۲۴  ای همهٔ کسانی که برای یَهُوَه انتظار می‌کشید،‏+شجاع و قوی‌دل باشید!‏+

پاورقی‌ها

یا:‏ «خم شو و به حرف‌هایم گوش بده.‏»‏
یا:‏ «پناهگاهی بر روی کوه.‏»‏
یا:‏ «قلعهٔ.‏»‏
یا:‏ «خدای امین و وفادار.‏»‏
به عبری روآخ‏.‏ این واژه به معنی نیرویی است که انسان را زنده نگه می‌دارد.‏ واژه‌نامه:‏ ‏«روح.‏»‏
یا:‏ «وسیعی.‏»‏
یا:‏ «کسانی که از تو می‌ترسند.‏»‏
یا:‏ «مخفیگاه حضورت.‏»‏
یا:‏ «ولی مزدی کامل به متکبّران می‌دهد.‏»‏