اِشَعْیا ۵۲:۱-۱۵
۵۲ بیدار شو ای صَهیون!+ بیدار شو! قدرتت را مثل لباسی بپوش!+
ای اورشلیم، ای شهر مقدّس، لباسهای زیبایت را به تن کن!+
چون دیگر هیچ شخص ناپاک یا ختنهنشدهای، وارد تو نخواهد شد.+
۲ ای اورشلیم، بلند شو و گرد و خاک را از خودت بتکان و در جایگاهت بنشین.
ای اسیرشدگان صَهیون،* بندهای اسارت را از گردنتان باز کنید.+
۳ چون یَهُوَه میگوید:
«مفت فروخته شدهاید،*+و مفت هم بازخرید خواهید شد.»*+
۴ یَهُوَه حاکم متعال میگوید:
«قوم من اول به مصر رفتند تا مثل غریبهها آنجا زندگی کنند.+بعد هم آشوریها بدون هیچ دلیلی به آنها ظلم کردند.»
۵ یَهُوَه میگوید: «قوم مرا بدون هیچ بهایی به اسارت بردهاند،
و اربابان ظالمشان به کارهایشان افتخار هم میکنند.+
پس مگر میشود که وارد عمل نشوم؟»یَهُوَه همین طور میگوید: «آنها هر روز از صبح تا شب به اسم من بیاحترامی میکنند.+
۶ اما روزی میرسد که قوم من به مفهوم نام من پی خواهند برد؛*+آنها در آن روز میفهمند که این من بودم که صحبت میکردم؛
بله، من بودم که با آنها صحبت میکردم!»
۷ چه زیباست پاهای پیامرسانی که از کوهستان میآید و خبر خوش را میآورد!+او صلح و آرامش را اعلام میکند،+و مژدهٔ آمدن چیزهای بهتر را میدهد.او نجات را اعلام میکند،و به صَهیون میگوید: «خدای تو پادشاه شده است!»+
۸ گوش بده! دیدهبانهایت صدایشان را بلند کردهاند،
و همه با هم از شادی فریاد میزنند،چون به چشم* خواهند دید که یَهُوَه ساکنان صَهیون را دوباره به آنجا برمیگرداند.
۹ ای خرابههای اورشلیم، شاد باشید و همه با هم از خوشحالی فریاد بزنید،+چون یَهُوَه به قومش دلداری داده + و اورشلیم را نجات داده است.*+
۱۰ یَهُوَه جلوی چشم همهٔ ملتها آستینش را بالا زده و بازوی مقدّسش را نشان داده است؛+مردم سراسر زمین خواهند دید که خدایمان چطور قومش را نجات خواهد داد.*+
۱۱ ای کسانی که وسایل معبد یَهُوَه را حمل میکنید،+
آن شهر* را ترک کنید؛ آنجا را ترک کنید و از آن بیرون بیایید + و به هیچ چیز ناپاکی دست نزنید!+از میان آن شهر بیرون بیایید + و خودتان را پاک نگه دارید.
۱۲ وقتی آنجا را ترک میکنید،آشفته و شتابزده نخواهید بود و لازم نخواهد بود که فرار کنید،چون یَهُوَه خدای اسرائیل پیشاپیش شما حرکت خواهد کرد،+و از پشت سرتان هم محافظ شما خواهد بود.+
۱۳ خادم من خردمندانه* عمل خواهد کرد،+
و مقامی مهم و جایگاهی بلند،و بسیار والا به او داده خواهد شد.+
۱۴ در گذشته خیلی از مردم با تعجب و ناباوری به او نگاه میکردند،چون او* بیشتر از هر کس دیگری از چشم دیگران افتاده بود،و شکوه و زیباییاش را بیشتر از هر انسانی از دست داده بود.
۱۵ ملتهای زیادی از دیدن او یکه خواهند خورد.+
پادشاهان جلوی او زبانشان بند خواهد آمد،*+چون چیزی را خواهند دید که قبلاً به آنها گفته نشده بود،و چیزی را متوجه خواهند شد که قبلاً نشنیده بودند.+
پاورقیها
^ یا: «ای دختر صَهیون که اسیر شدهای.»
^ یا: «اسیر شدهاید.»
^ یا: «آزاد خواهید شد.»
^ یا: «نام مرا خواهند شناخت.»
^ یا: «بهروشنی.»
^ یا: «بازخرید کرده است.»
^ یا: «خدایمان چطور پیروز میشود.»
^ ظاهراً منظور بابِل است.
^ یا: «با بصیرت.»
^ یا: «ظاهر او.»
^ یا: «حرفی برای گفتن نخواهند داشت.»