مترجمان کتاب مقدّس
کلیپی از فیلم مستند «کتاب مقدّس برای آنان پرارزش بود» (ویلیام تیندِل)
نوشتههای ویلیام تیندِل بازتابی از عشق او به کتاب مقدّس است. ترجمهٔ او هنوز هم برای ما مفید است.
کتاب مقدّس برای آنان پرارزش بود
مایکل سِروِتوس و ویلیام تیندِل از زمرهٔ کسانی بودند که با وجود مخالفتهای شدید، برای دفاع از حقایق کلام خدا مقام و جان خود را به خطر انداختند.
دو مترجم که اسم خدا را به عهد جدید برگرداندند
چرا اسم خدا باید به کتاب مقدّس برگردانده میشد؟ این موضوع چه اهمیتی دارد؟
الیاس هوته—کتاب مقدّس استثنایی او به زبان عبری
محققی در قرن شانزدهم، به نام الیاس هوته، دو ویرایش بسیار ارزشمند از کتاب مقدّس را به زبان عبری به چاپ رساند.
لَفِورِ دِتَپلِ—او میخواست مردم عامی با کلام خدا آشنا شوند
لَفِورِ چطور توانست با وجود مخالفتها، به هدفش دست یابد؟