Tiitusele 1:1–16
1 Pauluselt, Jumala orjalt ja Jeesus Kristuse apostlilt, kellel on samasugune usk nagu ka teistel Jumala valitutel ja kes tunneb hästi tõde, millele tugineb Jumala teenimine pühendumusega.
2 Need põhinevad igavese elu+ lootusel, mida Jumal, kel on võimatu valetada,+ on tõotanud kaua aega tagasi.
3 Määratud ajal tegi ta oma sõnumi teatavaks kuulutustöö kaudu, mis on usaldatud minule+ Jumala, meie päästja käsu kohaselt.
4 See kiri on Tiitusele, mu tõelisele pojale meid ühendavas usus.
Armu* ja rahu Jumalalt, meie isalt, ja meie päästjalt Kristus Jeesuselt!
5 Ma jätsin sind Kreetale, et sa seaksid korda, mis oli korrast ära, ja määraksid igas linnas ametisse kogudusevanemaid, nagu ma sind käskisin.
6 Kogudusevanem peab olema selline, keda ei saa milleski süüdistada, ühe naise mees, kellel on usklikud lapsed, sellised, kellele ei saa süüks panna pöörast käitumist ega mässumeelsust.+
7 Sest Jumala majapidajana peab ülevaataja olema selline, keda ei saa milleski süüdistada. Ta ei tohi olla ülbe,+ kergesti ärrituv,+ joodik, vägivaldne* ega kasuahne,
8 vaid peab olema külalislahke*,+ armastama head, olema kaine mõistusega,*+ õiglane ja ustav+ ning ennast hästi valitsema.+
9 Ta peab õpetades pidama kinni usaldusväärsest sõnast,+ et ta võiks innustada teisi õige* õpetusega+ ja noomida+ neid, kes sellele vastu räägivad.
10 On ju palju mässajaid, tühja jutu rääkijaid ja eksitajaid, eriti nende seas, kes peavad visalt kinni ümberlõikamiskombest.+
11 Nende suu on vaja sulgeda, sest just nemad pööravad ära terveid peresid, õpetades kasuahnusest valet.
12 Üks nende oma prohvet* on öelnud: „Kreetalased on igavesed luiskajad, kurjad kiskjad, laisklevad õgardid.”
13 See ütlus peab paika. Seepärast noomi neid rangelt ka edaspidi, et neil võiks olla tugev usk*
14 ja et nad ei pööraks tähelepanu juutide väljamõeldistele ega tõeteelt kõrvalekaldunud inimeste käskudele.
15 Puhtaile on kõik puhas,+ aga rüvedaile ja uskmatuile pole miski puhas, sest nii nende mõtted kui ka südametunnistus on rüvetunud.+
16 Nad kuulutavad, et tunnevad Jumalat, kuid oma tegudega nad salgavad teda,+ sest nad on jäledad, sõnakuulmatud ega kõlba tegema head.
Allmärkused
^ Võib tõlkida ka „ärateenimata lahkust”, „ülimat headust”.
^ Vastav kreeka sõna annab edasi mõtte nii kehalisest kui ka sõnalisest vägivallast.
^ Võib tõlkida ka „olema terve mõistusega”, „suutma langetada häid otsuseid”.
^ Sõna-sõnalt „võõraid armastav”.
^ Võib tõlkida ka „tervistava”, „kasuliku”.
^ Kreeta poeet Epimenides, 6. sajand e.m.a.
^ Võib tõlkida ka „et nad võiksid olla usult terved”.