Jeremija 31:1–40
31 „Sel ajal saab minust kõigi Iisraeli suguvõsade Jumal ja neist saab minu rahvas,”+ lausub Jehoova.
2 Nii ütleb Jehoova:„Rahvas, kes jäi ellu mõõga ees, leidis armu kõrbes,kui Iisrael rändas oma puhkepaika.”
3 Jehoova ilmutas end mulle kaugelt ja ütles:„Ma olen armastanud sind igavese armastusega.Seepärast olen ma sind tõmmanud truu armastusega*.+
4 Ma ehitan su taas üles, sind taastatakse.+Iisraeli neitsi, sa võtad jälle kätte tamburiinidja tantsid rõõmsalt.+
5 Sa istutad jälle viinapuuaedu Samaaria mägedel.+Istutajad istutavad ja söövad vilja.+
6 Tuleb päev, mil vahimehed Efraimi mägismaal hüüavad:„Tõuske, lähme üles Siionile meie Jumala Jehoova juurde!””+
7 Nii ütleb Jehoova:„Hõisake rõõmsalt Jaakobi poole,rõkake rõõmust, sest ta on pandud rahvaste üle!+Kuulutage seda, tooge ülistust ja öelge:„Oo, Jehoova, päästa oma rahvas, Iisraeli jääk!”+
8 Ma toon nad tagasi põhjamaalt,+kogun kokku maa äärtest.+Nende seas on ka pime ja jalust vigane,+lapseootel naine ja sünnitaja, kõik üheskoos.Nad tulevad siia tagasi suure kogudusena.+
9 Nad tulevad nuttes.+Nad anuvad soosingut ja ma juhin neid.Ma viin nad veeojade juurde,+panen kõndima tasasel teel, kus nad ei komista.Sest ma olen Iisraeli isa ja Efraim on mu esmasündinu.”+
10 Rahvad, võtke kuulda Jehoova sõna!Kuulutage kaugetel saartel:+„Tema, kes pillutas Iisraeli laiali, kogub ta kokku.Ta hoiab teda nagu karjane oma karja.+
11 Jehoova lunastab Jaakobi,+vabastab ta* tugevama käest.+
12 Nad tulevad ja hõiskavad Siioni kõrgendikul,+nad säravad Jehoova headuse* pärast,teravilja ja värske veini,+ õlija noorte kariloomade pärast.+Nad on otsekui kastetud aed+ja nad ei närbu enam iial.”+
13 „Siis tantsivad neitsid rõõmust,samuti noored ja eakad mehed üheskoos.+Ma muudan nende leina juubelduseks.+Ma lohutan neid ja asendan nende kurbuse rõõmuga.+
14 Ma täidan preestrid küllusega*ja oma rahva oma headusega,”+ lausub Jehoova.
15 „Nii ütleb Jehoova:„Raamast+ on kuulda häält, hala ja kibedat nuttu:Raahel nutab taga oma lapsi.+Ta on lohutamatu oma laste pärast,sest neid pole enam.””+
16 Nii ütleb Jehoova:„Ära nuta enam, ärgu voolaku su silmist pisarad,sest sind ootab su tegude eest tasu, lausub Jehoova.Nad tulevad tagasi vaenlaste maalt.+
17 Sul on tulevikulootus,+ lausub Jehoova.Su lapsed tulevad tagasi oma maale.”+
18 „Ma olen kuulnud Efraimi oigamist:„Sa oled mind õpetanud nagu kogenematut vasikat,ma olen õpetust saanud.Too mind tagasi ja ma tulen meeleldi,sest sina oled Jehoova, mu Jumal.
19 Pärast pöördumist tundsin ma süümepiinu+ja kui olin mõistusele tulnud, lõin endale kurbusest vastu reit.Ma tundsin häbi ja alandust,+sest ma kandsin oma noorpõlve teotust.””
20 „Eks ole Efraim mu kallis poeg, mu armas laps?+Sama palju, kui ma räägin tema vastu, sama palju ma ka mõtlen ta peale.Seetõttu tunnen ma tema pärast rahutust,+ja ma tõesti halastan ta peale,” lausub Jehoova.+
21 „Sea enesele teeviidad,püstita tähised.+Pane tähele teed, rada, millel sa pead käima.+Tule tagasi, Iisraeli neitsi, tule tagasi oma linnadesse!
22 Kui kaua sa vangud, sa ustavusetu tütar?Jehoova on teinud maal midagi uut:naine hoiab oma mehe ligi.”
23 Nii lausub vägede Jehoova, Iisraeli Jumal: „Kui ma kogun kokku vangid, siis öeldakse Juudamaal ja selle linnades taas: „Jehoova õnnistagu sind, sa õiglane elupaik,+ püha mägi!”+
24 Seal elavad üheskoos Juuda ja kõik selle linnad, põllumehed ja karjased.+
25 Ma virgutan väsinut ja kosutan igat nõrkenut.”+
26 Siis ma ärkasin ja avasin silmad. Ma olin näinud meeldivat und.
27 „Tulevad päevad, mil ma külvan Iisraeli soole ja Juuda soole inimeste seemet ja kariloomade seemet,”+ lausub Jehoova.
28 „Nii nagu ma pidasin neid silmas, et neid välja juurida, lõhkuda, maha kiskuda, hävitada ja kahjustada,+ nii pean ma neid ka silmas, et neid üles ehitada ja istutada,”+ lausub Jehoova.
29 „Neil päevil ei öelda enam: „Isad sõid hapusid viinamarju, aga poegade hambad on hellad.”+
30 Igaüks sureb omaenda süü pärast. Kes sööb hapusid viinamarju, sellel endal lähevad hambad hellaks.”
31 „Tulevad päevad, mil ma sõlmin Iisraeli soo ja Juuda sooga uue lepingu,”+ lausub Jehoova.
32 „See leping pole samasugune nagu see, mille ma sõlmisin nende esiisadega sel päeval, kui ma võtsin neil käest kinni, et tuua nad välja Egiptusemaalt.+ Seda lepingut nad ju murdsid,+ kuigi mina olin nende isand*, lausub Jehoova.”
33 „Leping, mille ma sõlmin Iisraeli sooga pärast neid päevi, on järgmine,” lausub Jehoova. „Ma panen oma seaduse nende sisse+ ja kirjutan selle nende südamesse.+ Siis ma olen nende Jumal ja nemad on minu rahvas.”+
34 „Siis ei õpeta enam ükski oma ligimest ega oma venda, öeldes: „Tunne Jehoovat!”,+ sest nad kõik tunnevad mind, kõige pisemast kõige suuremani,”+ lausub Jehoova. „Ma andestan nende süüteod ega tuleta enam meelde nende pattu.”+
35 Nii ütleb Jehoova,kes on andnud päikese valguseks päeval,määranud kuu ja tähed valgustama ööd,kes paneb mere mäslema ja lained möllama,tema, kelle nimi on Vägede Jehoova:+
36 „Kui need seadused enam ei kehtiks, lausub Jehoova,siis poleks ka Iisraeli järeltulijad enam rahvas, kes seisab mu ees jäädavalt.”+
37 Nii ütleb Jehoova: „Kui saaks ära mõõta taeva ülal ja uurida maa alustugesid, siis hülgaksin minagi Iisraeli järeltulijad kõige pärast, mida nad on teinud, lausub Jehoova.”+
38 „Tulevad päevad, mil see linn ehitatakse üles+ Jehoovale Hananeli tornist+ kuni Nurgaväravani,”+ lausub Jehoova.
39 „Mõõdunöör+ läheb otse edasi kuni Gaarebi künkani ning pöördub Goasse.
40 Laipu ja tuhka täis org ning kõik astangud kuni Kidroni oruni+ ja Hobuvärava+ nurgani ida pool on Jehoovale pühad.+ Iialgi enam ei juurita seda välja ega kista maha.”
Allmärkused
^ Võib tõlkida ka „olen ma osutanud sulle truud armastust”.
^ Võib tõlkida ka „nõuab ta tagasi”.
^ Võib tõlkida ka „heade andide”.
^ Sõna-sõnalt „rasvaga”.
^ Teine võimalik tähendus: „abikaasa”.