Salmo 32:1-11
De David. Maskil.*
32 Feliz es aquel cuya sublevación le es perdonada, cuyo pecado le es cubierto.+
2 Feliz es el hombre* en cuya cuenta Jehová no imputa error,+y en cuyo espíritu no hay engaño.+
3 Cuando me quedé callado, se me gastaron los huesos por mi gemir* todo el día.+
4 Porque día y noche tu mano estaba pesada sobre mí.+La humedad de mi vida se ha cambiado como en el calor seco del verano.+ Sélah.
5 Por fin te confesé mi pecado, y no encubrí mi error.+Dije: “Haré confesión acerca de mis transgresiones a Jehová”.+Y tú mismo perdonaste el error de mis pecados.+ Sélah.
6 Debido a esto, todo el que es leal te orará+tan sólo en el tiempo que se te pueda hallar.+En cuanto a la inundación de muchas aguas, no lo tocarán a él mismo.+
7 Tú eres un escondrijo para mí; me salvaguardarás de la angustia misma.+Me cercarás con gritos de gozo al proveer escape.+ Sélah.
8 “Te haré tener perspicacia, y te instruiré en el camino en que debes ir.+Ciertamente daré consejo con mi ojo sobre ti.*+
9 No se hagan como un caballo o mulo sin entendimiento,+cuya fogosidad ha de reprimirse hasta por un freno o cabestro+antes que se acerquen* a ti.”+
10 Son muchos los dolores que tiene el inicuo;+pero en cuanto al que confía en Jehová,* la bondad amorosa* misma lo cerca.+
11 Regocíjense en Jehová* y estén gozosos, ustedes los justos;+y clamen gozosamente, todos ustedes los que son rectos de corazón.+
Notas
^ “Maskil.” Heb.: mas·kíl, que posiblemente signifique: “poema contemplativo”. Algunos opinan que 2Cr 30:22, donde se usa una palabra de forma similar que se vierte: “actuando con discreción”, suministra una clave en cuanto a su significado. LXX: “De entendimiento rápido”. Véase 53:2, n: “Perspicacia”.
^ O léase: “hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
^ Lit.: “rugir”.
^ “Fijaré mi ojo sobre ti”, por una leve corrección.
^ O: “para que no se acerquen”. Lit.: “no hay un acercarse”. Aquí el verbo heb. está en el infinitivo constructo.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.
^ O: “el amor leal”.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.