Tetragrámaton
Este término, formado por el prefijo griego tetra- (‘cuatro’) y la palabra grámma (‘letra’), significa literalmente ‘cuatro letras’. Se refiere a las cuatro consonantes hebreas, יהוה (escritas de derecha a izquierda), que forman el nombre de Dios.
El Tetragrámaton aparece casi 7.000 veces en las Escrituras Hebreas. Se suele transliterar como YHWH o YHVH en español, o como JHVH en otros idiomas. En hebreo antiguo no se escribían las vocales de las palabras, pero los judíos las añadían cuando las leían. Y eso mismo hacían con el Tetragrámaton. Lamentablemente, hoy no se sabe qué vocales utilizaban al pronunciarlo. Algunos creen que lo pronunciaban en dos sílabas, “Yahweh” o “Yavé”, mientras que otros opinan que lo decían en tres sílabas. En cualquier caso, la forma Jehová está muy extendida y cuenta con una larga tradición en español.
Muchos expertos piensan que el nombre de Dios proviene de un verbo hebreo que significa ‘llegar a ser’ o ‘resultar ser’. Algunos también opinan que el verbo está en forma causativa. Esto normalmente significa que el sujeto hace que algo o alguien realice la acción del verbo. Por eso, el Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo considera que el nombre de Dios significa ‘él hace que llegue a ser’. Los expertos sostienen distintas posturas, así que no podemos ser categóricos sobre este significado. Pero esta definición encaja con el hecho de que Jehová creó todas las cosas y cumple todo lo que se propone. Él no solo hizo que el universo y todos los seres inteligentes llegaran a existir, sino que, pase lo que pase, siempre hace que su voluntad y propósito llegue a ser una realidad. Para saber más sobre el significado del nombre de Dios, ver apéndice A4 “El nombre de Dios en las Escrituras Hebreas”.