Λουκάς 23:1-56
23 Σηκώθηκε, λοιπόν, ολόκληρο το πλήθος τους και τον οδήγησε στον Πιλάτο.+
2 Τότε άρχισαν να τον κατηγορούν,+ λέγοντας: «Βρήκαμε αυτόν τον άνθρωπο να υπονομεύει+ το έθνος μας και να απαγορεύει την πληρωμή φόρων+ στον Καίσαρα και να λέει ότι αυτός είναι Χριστός βασιλιάς».+
3 Ο Πιλάτος, λοιπόν, τον ρώτησε: «Εσύ είσαι ο βασιλιάς των Ιουδαίων;» Απαντώντας του εκείνος είπε: «Εσύ ο ίδιος το λες».+
4 Τότε ο Πιλάτος είπε στους πρωθιερείς και στα πλήθη: «Δεν βρίσκω κανένα έγκλημα σε αυτόν τον άνθρωπο».+
5 Αλλά αυτοί άρχισαν να επιμένουν, λέγοντας: «Ξεσηκώνει το λαό διδάσκοντας σε ολόκληρη την Ιουδαία, αρχίζοντας μάλιστα από τη Γαλιλαία ως εδώ».
6 Όταν το άκουσε αυτό, ο Πιλάτος ρώτησε αν ο άνθρωπος ήταν Γαλιλαίος
7 και, αφού εξακρίβωσε ότι ήταν από την περιφέρεια στην οποία είχε εξουσία ο Ηρώδης,+ τον έστειλε στον Ηρώδη, που ήταν και αυτός στην Ιερουσαλήμ εκείνες τις ημέρες.
8 Όταν ο Ηρώδης είδε τον Ιησού χάρηκε πολύ, γιατί επί αρκετό καιρό ήθελε να τον δει,+ έχοντας ακούσει+ για αυτόν, και έλπιζε να δει κάποιο σημείο να εκτελείται από αυτόν.
9 Άρχισε, λοιπόν, να τον ρωτάει με πολλά λόγια· αλλά αυτός δεν του έδωσε καμιά απάντηση.+
10 Οι δε πρωθιερείς και οι γραμματείς σηκώνονταν και τον κατηγορούσαν+ με σφοδρότητα.
11 Τότε ο Ηρώδης μαζί με τους στρατιώτες της φρουράς του τον διέσυρε+ και τον περιέπαιξε,+ ντύνοντάς τον με λαμπρό ένδυμα, και τον έστειλε πίσω στον Πιλάτο.
12 Και έτσι ο Ηρώδης και ο Πιλάτος+ έγιναν φίλοι μεταξύ τους εκείνη την ημέρα· διότι προηγουμένως είχαν έχθρα μεταξύ τους.
13 Τότε συγκάλεσε ο Πιλάτος τους πρωθιερείς και τους άρχοντες και το λαό
14 και τους είπε: «Μου φέρατε αυτόν τον άνθρωπο ως κάποιον που υποκινεί το λαό σε ανταρσία και τον εξέτασα μπροστά σας, αλλά δεν βρήκα σε αυτόν τον άνθρωπο καμιά βάση+ για τις κατηγορίες που διατυπώνετε εναντίον του.
15 Μάλιστα ούτε ο Ηρώδης βρήκε, γιατί τον έστειλε πίσω σε εμάς· και τίποτα άξιο θανάτου+ δεν έχει διαπράξει.
16 Θα τον τιμωρήσω,+ λοιπόν, και θα τον απελευθερώσω».
17 ——
18 Αλλά το πλήθος τους σύσσωμο κραύγασε, λέγοντας: «Πάρε αυτόν+ και απελευθέρωσέ μας τον Βαραββά!»+
19 (ο οποίος είχε ριχτεί στη φυλακή για κάποιον στασιασμό που συνέβη στην πόλη και για φόνο).
20 Πάλι τους μίλησε ο Πιλάτος, επειδή ήθελε να απελευθερώσει τον Ιησού.+
21 Τότε αυτοί άρχισαν να κραυγάζουν, λέγοντας: «Κρέμασέ τον στο ξύλο! Κρέμασέ τον στο ξύλο!»+
22 Την τρίτη φορά τούς είπε: «Γιατί, τι κακό έκανε αυτός; Δεν του βρήκα τίποτα άξιο θανάτου· θα τον τιμωρήσω, λοιπόν, και θα τον απελευθερώσω».+
23 Τότε αυτοί άρχισαν να επιμένουν με δυνατές φωνές, απαιτώντας να κρεμαστεί στο ξύλο· και οι φωνές τους άρχισαν να υπερισχύουν.+
24 Ο Πιλάτος, λοιπόν, αποφάσισε να ικανοποιηθεί το αίτημά τους:+
25 απελευθέρωσε+ τον άντρα που είχε ριχτεί στη φυλακή για στασιασμό και φόνο, τον οποίο ζητούσαν, και παρέδωσε τον Ιησού στο θέλημά τους.+
26 Αφού, λοιπόν, τον πήραν, έπιασαν κάποιον Σίμωνα, που καταγόταν από την Κυρήνη, ο οποίος ερχόταν από τους αγρούς, και έβαλαν πάνω του το ξύλο του βασανισμού για να το μεταφέρει πίσω από τον Ιησού.+
27 Τον ακολουθούσε δε μεγάλο πλήθος λαού και γυναικών οι οποίες χτυπούσαν τον εαυτό τους από λύπη και τον θρηνούσαν.
28 Ο Ιησούς στράφηκε στις γυναίκες και είπε: «Κόρες της Ιερουσαλήμ, μην κλαίτε για εμένα. Απεναντίας, κλάψτε για τον εαυτό σας και για τα παιδιά σας·+
29 διότι δείτε! έρχονται ημέρες κατά τις οποίες οι άνθρωποι θα πουν: “Ευτυχισμένες είναι οι στείρες και οι κοιλιές που δεν γέννησαν και τα στήθη που δεν θήλασαν!”+
30 Τότε θα αρχίσουν να λένε στα βουνά: “Πέστε πάνω μας!” και στους λόφους: “Καλύψτε μας!”+
31 Επειδή, αν αυτά τα κάνουν όταν το δέντρο είναι χλωρό, τι θα γίνει όταν θα είναι ξεραμένο;»+
32 Οδηγούνταν και άλλοι δύο άντρες, κακοποιοί, για να εκτελεστούν μαζί του.+
33 Και όταν έφτασαν στον τόπο που ονομαζόταν Κρανίο,+ εκεί κρέμασαν στο ξύλο αυτόν και τους κακοποιούς, έναν στα δεξιά του και έναν στα αριστερά του.+
34 [[Αλλά ο Ιησούς έλεγε: «Πατέρα, συγχώρησέ+ τους, γιατί δεν ξέρουν τι κάνουν».]] Επίσης, για να μοιράσουν τα εξωτερικά του ενδύματα έριξαν κλήρο.+
35 Και ο λαός στεκόταν και κοίταζε.+ Οι δε άρχοντες τον περιγελούσαν, λέγοντας: «Άλλους έσωσε· ας σώσει+ τον εαυτό του, αν αυτός είναι ο Χριστός του Θεού, ο Εκλεγμένος».+
36 Ακόμη και οι στρατιώτες τον περιέπαιζαν,+ πλησιάζοντας και προσφέροντάς του ξινό κρασί+
37 και λέγοντας: «Αν εσύ είσαι ο βασιλιάς των Ιουδαίων, σώσε τον εαυτό σου».
38 Υπήρχε και μια επιγραφή από πάνω του: «Αυτός είναι ο βασιλιάς των Ιουδαίων».+
39 Ένας δε από τους κρεμασμένους κακοποιούς άρχισε να του λέει υβριστικά:+ «Δεν είσαι εσύ ο Χριστός; Σώσε τον εαυτό σου και εμάς».
40 Απαντώντας ο άλλος τον επέπληξε και είπε: «Δεν φοβάσαι καθόλου τον Θεό, τώρα που είσαι στην ίδια κρίση;+
41 Και εμείς μεν δίκαια, γιατί λαβαίνουμε στο πλήρες ό,τι μας αξίζει για αυτά που κάναμε· αλλά αυτός δεν έκανε τίποτα το άτοπο».+
42 Και άρχισε να λέει: «Ιησού, θυμήσου με όταν έρθεις στη βασιλεία+ σου».
43 Και αυτός του είπε: «Αληθινά σου λέω σήμερα, θα είσαι μαζί μου+ στον Παράδεισο».+
44 Τώρα ήταν ήδη η έκτη περίπου ώρα, και εντούτοις, σκοτάδι έπεσε πάνω σε όλη τη γη μέχρι την ένατη ώρα,+
45 επειδή το φως του ήλιου χάθηκε· τότε η κουρτίνα+ του αγιαστηρίου σκίστηκε στη μέση.+
46 Και ο Ιησούς φώναξε με δυνατή φωνή και είπε: «Πατέρα, στα χέρια σου εμπιστεύομαι το πνεύμα μου».+ Αφού το είπε αυτό, εξέπνευσε.+
47 Επειδή είδε τι συνέβη, ο αξιωματικός άρχισε να δοξάζει τον Θεό, λέγοντας: «Πράγματι, αυτός ο άνθρωπος ήταν δίκαιος».+
48 Και όλα τα πλήθη που ήταν συγκεντρωμένα εκεί για αυτό το θέαμα, όταν είδαν αυτά που συνέβησαν, άρχισαν να επιστρέφουν, χτυπώντας τα στήθη τους.
49 Και όλοι οι γνωστοί του στέκονταν σε απόσταση.+ Επίσης, κάποιες γυναίκες, οι οποίες τον είχαν ακολουθήσει όλες μαζί από τη Γαλιλαία, στέκονταν και τα έβλεπαν αυτά.+
50 Και ήρθε κάποιος άντρας ονόματι Ιωσήφ, ο οποίος ήταν μέλος του Συμβουλίου, άντρας αγαθός και δίκαιος+—
51 αυτός δεν είχε ψηφίσει υπέρ του σχεδίου και της ενέργειάς τους+—και ο οποίος ήταν από την Αριμαθαία, μια πόλη Ιουδαίων, και περίμενε τη βασιλεία του Θεού·+
52 αυτός πήγε στον Πιλάτο και ζήτησε το σώμα του Ιησού.+
53 Και το κατέβασε+ και το τύλιξε σε εκλεκτό λινό ύφασμα, και τον έβαλε σε μνήμα+ λαξευμένο στο βράχο, στο οποίο δεν είχε τοποθετηθεί ακόμη κανείς.+
54 Ήταν η ημέρα της Προετοιμασίας,+ και πλησίαζε το λυκόφως του σαββάτου.+
55 Και οι γυναίκες που είχαν έρθει μαζί του από τη Γαλιλαία ακολούθησαν και έριξαν μια ματιά στο μνημείο+ και στο πώς τέθηκε το σώμα του·+
56 και γύρισαν πίσω να ετοιμάσουν μυρωδικά και αρωματικά λάδια.+ Αλλά, φυσικά, το σάββατο+ αναπαύτηκαν σύμφωνα με την εντολή.