Yala Ala ka Masaya be i dusukun na le wa?
Bibulu ka jaabili
Ayi. Ala ka Masaya tɛ fɛɛn dɔ ye min be kerecɛn dusukun na. a Bibulu be o Masaya weele ko “sankolo masaya.” (Matiyo 4:17). O b’a yira Ala ka Masaya be yɔrɔ min na tigitigi. Bibulu b’a yira ko gofɛrɛnɛman yɛrɛ yɛrɛ lo min be kuntigiya kɛra sankolo la.
Ala ka Masaya be ni kuntigiw, sariyaw ani marakɔnɔmɔgɔw ye. O Masaya sigikun ye ka Ala sago kɛ sankolo la ani dugukolo kan.—Matiyo 6:10; Yirali 5:10.
Ala ka gofɛrɛnɛman, o kɔrɔ, Ala ka Masaya bena kuntigiya kɛ dugukolo bɛɛ kun na, “maraw bɛɛ” ani “siyaw bɛɛ mɔgɔw” kan (Daniyɛli 7:13, 14). Ala yɛrɛ lo ye o Masaya sigi sen kan, o Masaya marakɔnɔmɔgɔw tɛ.—Zaburuw 2:4-6; Ezayi 9:7.
Yezu y’a fɔ a ka ciden kantigiw ye ko u bena fara ale kan “ka sigi masasigilanw kan” sankolo Masaya la.—Luka 22:28, 30.
Ala ka Masaya be ni juguw ye a bena minw halaki.—Zaburuw 2:1, 2, 8, 9; 110:1, 2; 1 Korɛntikaw 15:25, 26.
Bibulu t’a fɔ ko Ala ka Masaya be mɔgɔ dusukun na. Nka, a b’a yira ko “Masaya kumaw” wala “Ala ta Masaya Kibaro Diman” be se ani a ka ɲi k’an dusukun sɔrɔ.—Matiyo 13:19; 24:14, Biblu Ala ta Kuma.
N’a fɔra ko “Ala ka Masaya be aw kɔnɔ,” o kɔrɔ ko di?
Luka 17:21 bayɛlɛmana cogo min na Bibulu dɔw kɔnɔ, o b’a to a ka gwɛlɛ dɔw ma k’a lɔn Ala ka Masaya be yɔrɔ min na. Misali la, Bibulu bayɛlɛmani dɔ b’o vɛrise bayɛlɛma ko: “Ala ka Masaya be aw kɔnɔ.” (Bible du roi Jacques). Walisa ka se k’o vɛrise faamu ka ɲɛ, vɛrise minw kɔnna a ɲɛ ani minw b’a kɔ, fɔɔ an k’u dɔw lajɛ.
Yezu tun be kumana Fariziɲɛw lo fɛ. Diinan kuntigiw tun lo minw tun be Yezu kɛlɛ ani u tun be fɛɛrɛ ɲinina k’a faga (Matiyo 12:14; Luka 17:20). Yala a bɛnnin lo an k’a miiri ko Ala ka Masaya ye fɛɛn dɔ ye min tun be o mɔgɔ murutininw dusukun na wa? Yezu y’a fɔ u ye ko: “Namara, ani juguya fanin be aw kɔnɔ.”—Matiyo 23:27, 28.
Yezu ye min fɔ Luka 17:21 kɔnɔ, Bibulu wɛrɛ b’o bayɛlɛma ka gwɛ ko: “Ala ka masaya bɛ aw cɛma.” (Bible senuma). Sankolola Masaya tun be ni Fariziɲɛw ye, wala u cɛma, sabu Yezu min ye o Masaya Masacɛ ye, ale tun lɔnin be u ɲɛfɛ.—Luka 1:32, 33.
a Legilizi caaman b’a fɔ ko Ala ka Masaya be mɔgɔ kɔnɔ, wala a dusukun na le. Misali la, Etazini batisiw b’a fɔ ko Ala ka Masaya fana ye “Ala ka mara ye min be mɔgɔ dusukun na ani a ka ɲɛnamaya kɔnɔ.” (Convention baptiste du Sud). Papu Benoît 16nan fana y’a sɛbɛ a ka gafe dɔ kɔnɔ ko “Ala ka Masaya be sigi mɔgɔ dusukun kolonin lo kɔnɔ.” (Jésus de Nazareth).