Der erste Brief an Timotheus 2:1-15
2 Vor allem bitte ich nun dringend, dass im Hinblick auf Menschen aller Art Flehen, Gebete, Fürbitten und Dank dargebracht werden,
2 auch im Hinblick auf Könige und alle, die eine hohe Position* haben,+ damit wir weiter in völliger Gottergebenheit und Ernsthaftigkeit ein ruhiges und stilles Leben führen können.+
3 Das ist gut und gefällt Gott, unserem Retter.+
4 Sein Wille ist, dass Menschen aller Art gerettet werden+ und zu einer genauen Erkenntnis der Wahrheit kommen.
5 Denn es gibt nur einen Gott+ und nur einen Vermittler+ zwischen Gott und Menschen,+ einen Menschen, Christus Jesus,+
6 der sein Leben als entsprechendes Lösegeld für alle* gegeben hat+ – das soll zur gegebenen Zeit bezeugt werden.
7 Um dies zu bezeugen,+ wurde ich zum Prediger und Apostel eingesetzt+ – ich sage die Wahrheit, ich lüge nicht –, zum Lehrer anderer Völker+ in Bezug auf Glauben und Wahrheit.
8 Ich möchte also, dass die Männer überall weiter beten und dabei ihre Hände in Loyalität erheben,+ ohne Wut+ und Streitgespräche.+
9 Auch sollen sich die Frauen angemessen* kleiden und sich mit Bescheidenheit und gutem Urteilsvermögen* schmücken, nicht mit kunstvoll geflochtenen Haaren und mit Gold oder Perlen oder sehr teurer Kleidung,+
10 sondern so, wie es für Frauen angebracht ist, die sich dazu bekennen, Gott zu verehren,+ nämlich durch gute Werke.
11 Eine Frau soll in Stille* und in aller Unterordnung+ lernen.
12 Ich erlaube einer Frau nicht, zu lehren oder Autorität über einen Mann auszuüben. Sie soll sich still* verhalten.+
13 Denn Adam wurde zuerst gebildet und dann Eva.+
14 Auch wurde Adam nicht betrogen, aber die Frau wurde gründlich betrogen+ und übertrat Gottes Gebot.
15 Doch dadurch, dass sie Kinder zur Welt bringt,+ wird sie in Sicherheit bleiben, vorausgesetzt, sie bleibt* im Glauben und in der Liebe und in der Heiligkeit mit gutem Urteilsvermögen*.+
Fußnoten
^ Oder „Autoritätsstellungen“.
^ Oder „Menschen aller Art“.
^ Oder „anständig“.
^ Oder „Vernünftigkeit“.
^ Oder „Ruhe“.
^ Oder „ruhig“.
^ Wtl. „sie bleiben“.
^ Oder „Vernünftigkeit“.