Offenbarung 5:1-14
5 Und ich sah in der Rechten dessen, der auf dem Thron sitzt,+ eine Buchrolle, innen und auf der Rückseite beschrieben,+ fest versiegelt+ mit sieben Siegeln.
2 Und ich sah einen starken Engel, der mit lauter* Stimme ausrief: „Wer ist würdig, die Buchrolle zu öffnen und ihre Siegel zu lösen?“
3 Doch kein einziger, weder im Himmel noch auf der Erde, noch unter der Erde, konnte die Buchrolle öffnen oder in sie hineinschauen.
4 Und ich weinte sehr, weil niemand für würdig befunden wurde, die Buchrolle zu öffnen oder in sie hineinzuschauen.+
5 Doch einer von den Ältesten spricht zu mir: „Hör auf zu weinen. Siehe! Der Löwe, der vom Stamm Juda ist,+ die Wurzel+ Davids+, hat gesiegt,+ so daß er die Buchrolle und ihre sieben Siegel öffnen kann.“
6 Und ich sah inmitten des Thrones+ und der vier lebenden Geschöpfe und inmitten der Ältesten+ ein Lamm+ stehen, als wäre es geschlachtet worden,+ das sieben Hörner und sieben Augen hatte, welche [Augen] die sieben* Geister+ Gottes bedeuten*, die* zur ganzen Erde hin ausgesandt worden sind.
7 Und es ging und nahm [sie] sogleich aus der Rechten dessen, der auf dem Thron sitzt.+
8 Und als es die Buchrolle nahm, fielen die vier lebenden Geschöpfe und die vierundzwanzig Ältesten+ vor dem Lamm nieder, und jeder hatte eine Harfe+ und goldene Schalen, die voll Räucherwerk waren, und das [Räucherwerk+] bedeutet* die Gebete+ der Heiligen.
9 Und sie singen ein neues Lied,+ indem sie sagen: „Du bist würdig, die Buchrolle zu nehmen und ihre Siegel zu öffnen, denn du bist geschlachtet worden, und mit deinem Blut+ hast du für Gott Personen aus jedem Stamm und [jeder] Zunge und [jedem] Volk und [jeder] Nation erkauft,+
10 und du hast sie zu einem Königtum+ und zu Priestern+ für unseren Gott gemacht,+ und sie sollen als Könige über* die Erde regieren.“*+
11 Und ich sah, und ich hörte eine Stimme vieler Engel rings um den Thron und die lebenden Geschöpfe und die Ältesten, und ihre Zahl war Myriaden mal Myriaden*+ und Tausende mal Tausende,+
12 die mit lauter Stimme sprachen: „Das Lamm, das geschlachtet wurde,+ ist würdig, die Macht und Reichtum und Weisheit und Stärke und Ehre und Herrlichkeit und Segen zu empfangen.“+
13 Und jedes Geschöpf, das im Himmel und auf der Erde und unter der Erde+ und auf dem Meer ist, und alles, was in ihnen ist, hörte ich sagen: „Dem, der auf dem Thron sitzt,+ und dem Lamm+ sei der Segen und die Ehre+ und die Herrlichkeit+ und die Macht für immer und ewig.“
14 Und die vier lebenden Geschöpfe sprachen dann: „Amen!“, und die Ältesten+ fielen nieder und beteten an+.
Fußnoten
^ Od.: „großer (starker)“.
^ „Die“, אVg, auf die „sieben Geister“ bezogen; A: „und die“, auf die „Augen“ bezogen.
^ Od.: „sind“.
^ „Sieben“, אVgcSyh; fehlt in AVg.
^ „Das [Räucherwerk] bedeutet“, א u. die Minuskelhs. 046; A: „die [Schalen] bedeuten“.
^ „Sie sollen als Könige . . . regieren“, „sie regieren als Könige . . .“, ASyh u. Minuskelhs. 046; אVg: „sie werden als Könige . . . regieren“.
^ Od.: „zehntausend mal Zehntausende“.