Offenbarung 12:1-17
12 Und ein großes Zeichen+ wurde im Himmel gesehen: eine Frau+, umhüllt mit der Sonne, und der Mond war unter ihren Füßen, und eine Krone von zwölf Sternen war auf ihrem Haupt,
2 und sie war schwanger. Und sie schreit in ihren Wehen+ und Geburtsschmerzen.
3 Und ein anderes Zeichen wurde im Himmel gesehen, und siehe, ein großer, feuerfarbener Drache+ mit sieben Köpfen und zehn Hörnern und auf seinen Köpfen sieben Diademe;
4 und sein Schwanz+ zieht ein Drittel der Sterne+ des Himmels fort, und er schleuderte sie zur Erde hinab.+ Und der Drache* blieb vor der Frau+ stehen, die im Begriff war zu gebären,+ damit er, wenn sie geboren hätte, ihr Kind verschlingen könnte+.
5 Und sie gebar einen Sohn,+ einen Männlichen, der alle Nationen mit eisernem Stab hüten soll.+ Und ihr Kind wurde entrückt zu Gott und zu seinem Thron.+
6 Und die Frau floh in die Wildnis,+ wo sie eine von Gott bereitete Stätte hat, damit man sie dort tausendzweihundertsechzig Tage+ ernähre+.
7 Und Krieg brach aus im Himmel: Mịchael*+ und seine Engel kämpften mit dem Drachen, und der Drache und seine Engel kämpften,
8 doch gewann er nicht die Oberhand, auch wurde für sie keine Stätte mehr im Himmel gefunden.
9 Und hinabgeschleudert wurde der große Drache+ — die Urschlange+ —, der Teufel+ und Satan+ genannt wird, der die ganze bewohnte Erde* irreführt;+ er wurde zur Erde hinabgeschleudert,+ und seine Engel wurden mit ihm hinabgeschleudert.
10 Und ich hörte eine laute Stimme im Himmel sagen:
„Jetzt ist die Rettung*+ und die Macht*+ und das Königreich unseres Gottes+ und die Gewalt* seines Christus herbeigekommen,+ denn der Ankläger unserer Brüder ist hinabgeschleudert worden, der sie Tag und Nacht vor unserem Gott verklagt!+
11 Und sie haben ihn wegen des Blutes des Lammes+ und wegen des Wortes ihres Zeugnisses+ besiegt,+ und sie haben ihre Seele* selbst angesichts des Todes* nicht geliebt.+
12 Darum seid fröhlich, ihr Himmel und ihr, die ihr darin weilt!+ Wehe+ der Erde und dem Meer,+ weil der Teufel zu euch hinabgekommen ist und große Wut hat, da er weiß, daß er [nur] eine kurze Frist hat.“+
13 Als nun der Drache sah, daß er zur Erde hinabgeschleudert worden war,+ verfolgte er die Frau,+ die das männliche Kind geboren hatte.
14 Aber der Frau wurden die beiden Flügel des großen Adlers+ gegeben, damit sie in die Wildnis an ihre Stätte fliege;+ dort wird sie für eine Zeit und Zeiten und eine halbe Zeit*+ fern vom Angesicht der Schlange+ ernährt+.
15 Und die Schlange spie aus ihrem Maul Wasser+ gleich einem Strom hinter der Frau her, um sie durch den Strom zu ertränken.+
16 Aber die Erde kam der Frau zu Hilfe,+ und die Erde öffnete ihren Mund und verschlang den Strom, den der Drache aus seinem Maul gespien hatte.
17 Und der Drache wurde zornig über die Frau+ und ging hin, um Krieg zu führen mit den Übriggebliebenen ihres Samens, die die Gebote Gottes halten und das Werk des Zeugnisgebens*+ für Jesus innehaben.
Fußnoten
^ Gr.: drákōn; lat.: drạco.
^ Bedeutet „Wer ist wie Gott?“ Gr.: Michaḗl.
^ „Bewohnte Erde“. Wtl.: „Bewohnte“. Gr.: oikouménēn, Fem. Sg., auf die Erde bezogen.
^ „Gewalt“. Gr.: exousía; lat.: potẹstas; J17,18,22(hebr.): umemschéleth, „und die Gewalt“.
^ „Macht“. Gr.: dýnamis; lat.: vịrtus; J17(hebr.): weʽussṓ, „und seine Kraft“.
^ Od.: „der Sieg“.
^ Od.: „ihr Leben“.
^ Od.: „selbst in Todesgefahr“. Wtl.: „bis [zum] Tod“.
^ Od.: „für eine bestimmte Zeit und bestimmte Zeiten und [die] Hälfte einer bestimmten Zeit“. Gr.: kairón kai kairoús kai hḗmisy kairoú. Vgl. Da 4:16, Fn.; Da 12:7, Fn. („halbe“).
^ „Werk des Zeugnisgebens“. Gr.: martyrían; lat.: testimọnium.