Hiob 26:1-14
26 Und Hiob antwortete und sprach dann:
2 „O wie sehr hast du doch einem Kraftlosen geholfen!O [wie] hast du einen Arm gerettet, der ohne Stärke ist!+
3 Wieviel hast du den beraten, der ohne Weisheit ist,+Und du hast praktische Weisheit selbst der Menge kundgetan!
4 Wem hast du Worte mitgeteilt,Und wessen Odem* ist von dir ausgegangen?
5 Die im Tode Kraftlosen* zittern fortwährendUnter den Wassern und ihren Bewohnern.+
6 Nackt ist der Scheọl vor ihm,+Und der [Ort der] Vernichtung* hat keine Bedeckung.
7 Er spannt den Norden aus über dem leeren Raum,+Hängt die Erde auf an nichts;
8 Wickelt die Wasser in seine Wolken ein,+So daß die Wolkenmasse darunter nicht zerreißt;
9 Umschließt das Antlitz des Thrones*,Breitet darüber seine Wolke aus.*+
10 Er hat einen Kreis beschrieben auf der Fläche der Wasser,+Bis dahin, wo das Licht in Finsternis endet.
11 Selbst die Säulen des Himmels schwanken,Und sie staunen über sein Schelten.
12 Durch seine Kraft hat er das Meer erregt,+Und durch seinen Verstand hat er den Stürmer*+ zerschmettert.+
13 Durch seinen Wind* hat er den Himmel selbst blank gefegt,+Seine Hand hat die gleitende Schlange durchbohrt.+
14 Siehe! Dies sind die Säume seiner Wege,+Und welch Geflüster von einer Sache wird von ihm gehört!Doch wer kann zeigen, daß er den Donner seiner Macht versteht?“+
Fußnoten
^ „Und wessen Odem“. Hebr.: wenischmath-mí.
^ „Die im Tode Kraftlosen“. Hebr.: harephaʼím; an früheren Belegstellen mit „die Rephaim“ übersetzt; LXXVg: „Riesen“.
^ „Der [Ort der] Vernichtung“. Hebr.: laʼavaddṓn, „Abaddon“, die erste Belegstelle für dieses hebr. Wort; gr.: tēi apōléiai (sprich: tē apōléia); lat.: perditiọni. Vgl. „Apollyon“ in Off 9:11, u. siehe dortige Fnn.
^ „Breitet . . . aus“. Im Hebr. eine Mischform, die man für einen Infinitivus absolutus hält, eine Verbform, bei der Zeit u. Person unbestimmt sind.
^ „Des Thrones“. Bei anderer Vokalisierung: „seines Vollmonds“.
^ „Den Stürmer“. Hebr.: ráhav. Möglicherweise ein Seeungetüm (Meerungeheuer).
^ „Durch seinen Wind (Geist)“. Hebr.: beruchṓ; lat.: spịritus ẹius.